Re: [問卦] 有沒有去國外打工後英文還是沒有進步的掛

作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2014-07-14 23:29:37
※ 引述《Koibito (戀人)》之銘言:
: 之前有幾個姐妹們在FB上都是用中文分享心情
: 去了趟澳洲之後不知道是什麼原因
: 開始都用英文分享心情惹???!!!
: 壩特...
: ... I'm already gone ...
: ... friends are live our heart forever...
: 花惹發???!!!
: 怎麼去趟國外打工英文還沒進步勒????
: 這樣是要用什麼跟老外溝通???
這英文在 TOEFL 的標準裡面確實是死到不能死,
但這兩句鄉民有人不知道想表達什麼意思嗎?
如果鄉民看得懂,歪果人絕對懂。
就好像一個歪果人用破爛的中文跟我講話,我幾乎都能知道他在講什麼。
作為一個母語使用者,人會講的話差不多都聽得很熟了,何況是個歪果人?
那種笑人家文法不標準的口說卻不流利的才是真正的白痴。
ibt 考超過 110 講起話卻吱吱嗚嗚的人可是一大堆。
作者: ashkaze (畏怕陽光)   2014-07-14 23:33:00
老外在台灣講中文文法不標準都不會被酸了聽的懂想表達甚麼比較重要
作者: RachelMcAdam (瑞秋賣燈絲)   2014-07-14 23:38:00
我不相信ibt超過110還會吱吱嗚嗚朋友多數約95~100,基本上對話都可以了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com