[問卦] 有沒有韓文長得不像中文的卦?

作者: Ertkkpoo (Good)   2014-07-17 01:34:39
之前有學過
唐朝時有位和尚到中國學習書法字體,
然後就把它帶回去變成日本的平假名和片假名,
所以日文長得跟中文很像
不過為何離中國更近的高麗(韓國),所發展出來的韓文,
長得卻不像中文呢? (唐朝時應該也要向中國進貢還是經商之類,文化交流應該不算少
還是說他們長得很像,只是我看不出來?
不知道有沒有韓文長得不像中文的八卦?
作者: aynmeow (只有我跟喵喵)   2014-07-17 01:35:00
外國人可能分不出來
作者: asdfg567 (生存是規則,不是選擇。)   2014-07-17 01:35:00
韓文又不是文字.....
作者: FMANT (OE)   2014-07-17 01:35:00
韓國鄙視滿洲人統治的中國阿
作者: lolic (lolic)   2014-07-17 01:35:00
韓國書法比賽是要比誰圈圈畫的圓嘛
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-07-17 01:36:00
為了普及識字率他們發明了自己的文字,漢字太難了!
作者: god060119 (心之所向 身之所往)   2014-07-17 01:36:00
反正全世界的文字都是韓國人創的嘛
作者: AirWinters (汪汪魚)   2014-07-17 01:36:00
像又怎樣? 你要宣布韓國是中華文化不可分割一部分嗎~
作者: jiunliege (jiun)   2014-07-17 01:36:00
戰前都用漢字不是嘛
作者: Atwo (A兔)   2014-07-17 01:36:00
去問世宗大王
作者: kasamewon (洨狗望)   2014-07-17 01:37:00
不就注音符號扶正
作者: Brad255 (曾經)   2014-07-17 01:37:00
其實有韓文漢字 不過不用了 看起來跟中文沒差別
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-07-17 01:37:00
但韓國歷史還是很長期有使用漢字,現在名字也大多還有漢字。
作者: scu96 (未來救贖)   2014-07-17 01:37:00
像殘體字
作者: boogieman (Let the Right One In)   2014-07-17 01:37:00
就是要脫漢才創自己的文字 像漢文的話那還改個屁?
作者: Brad255 (曾經)   2014-07-17 01:38:00
其實蠻可惜的...如果跟日文一樣 多少能對溝通有點幫助
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-07-17 01:38:00
韓國現在的文字還真的是韓國人自己創的XD
作者: phi0918   2014-07-17 01:38:00
韓文有去中文過,連首都都從漢城改名叫做首爾
作者: Charlie5566 (白石(⊙)(⊙)❺❺❻❻)   2014-07-17 01:38:00
蔣光頭去韓國的時候說,在韓國好像在家鄉,文字都看得懂
作者: nelly5477 (我是雞雞)   2014-07-17 01:38:00
其實有像
作者: Charlie5566 (白石(⊙)(⊙)❺❺❻❻)   2014-07-17 01:39:00
不知道是不是卜正熙,心裡不太爽
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-07-17 01:39:00
據說韓文的文字很容易學,聰穎的人半天能有所成。
作者: murderice (這冰塊有毒!!!)   2014-07-17 01:39:00
我怎麼好像隱約記得在哪裡讀到是刻意換掉的 因為要獨立
作者: puppying (puppy)   2014-07-17 01:39:00
三樓, 發明諺文的時候還是明朝...
作者: murderice (這冰塊有毒!!!)   2014-07-17 01:40:00
發展自己得文化
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-07-17 01:41:00
韓字是拼音字,讀懂基礎難度大該就像學會字母,不過離學
作者: bumloveme (Charming)   2014-07-17 01:41:00
韓國一直都有漢字啊 有些教科書還有用漢字註解
作者: Brad255 (曾經)   2014-07-17 01:42:00
念起來也有點像台語
作者: bumloveme (Charming)   2014-07-17 01:42:00
去讀韓國古書還是現代法律 就一堆漢字了
作者: ZenUp (紫色流浪貓)   2014-07-17 01:45:00
但文字這麼易學,等於母語是韓語的話,很容易就能學會寫。
作者: xex999   2014-07-17 01:53:00
那個是世宗大王發明的注音文 和中國交流還是用漢字
作者: Lhanas (窮奇太子)   2014-07-17 01:57:00
韓文子音字母有一部分是借鑑蒙古的八思巴字
作者: FuYen (赴宴)   2014-07-17 02:01:00
母語是中文的話學韓文也很快 漢字詞超~~~~~多學過日文就更快 語序幾乎一樣
作者: wanghong (pp)   2014-07-17 02:04:00
台灣如果去中文化,全部用注音就可以了
作者: all0pha765 (765)   2014-07-17 02:55:00
韓國每個人都會有漢字名嗎
作者: LoveBushido   2014-07-17 03:28:00
幾乎都有,好像身份證上有註記漢字
作者: requiescatjr (琳Cheng)   2014-07-17 04:23:00
非人語言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com