[問卦] 有沒有台灣都沒有字幕組的八卦?

作者: npicgod   2014-07-29 12:34:22
根據我鍵盤觀察,
線上很多字幕組都只會使用簡體中文,
就算硬轉成繁體字,
也只會出現 「什么」「哪里」「吃面」等等亂七八糟的詞語,
更不用說什麼自稱哥啊姊的,滾床單、貌似等亂七八糟的網路用語,
我想說台灣人才濟濟,
不可能連字幕組都沒有,
有沒有台灣沒有字幕組的八卦?
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-07-29 12:34:00
富國錄音
作者: smokerog (煙賊)   2014-07-29 12:34:00
很累 沒錢賺
作者: dWoWb (dWoWb)   2014-07-29 12:35:00
滾床單是什麼
作者: ppbigass (鍵盤CEO)   2014-07-29 12:35:00
練經驗值得地方
作者: kairi5217 (左手)   2014-07-29 12:35:00
有阿 你以為謎片的中文字幕怎麼來的?
作者: Leeng (Leeng)   2014-07-29 12:36:00
CR、AME、.....
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2014-07-29 12:36:00
台灣人的英文程度好到不用看字幕了懂嗎
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠)   2014-07-29 12:36:00
釣魚?
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2014-07-29 12:36:00
台灣會被宅宅挑翻譯毛病然後狂酸
作者: otsuka123 (123)   2014-07-29 12:36:00
翻譯人才做白工 想的美
作者: O800092000 (漸升中醫診所)   2014-07-29 12:36:00
無間道自己配音就被告說侵權了 誰想去作
作者: sellgd (李先生)   2014-07-29 12:37:00
台灣人飯都吃不飽 有錢有閒的人才會去志願翻譯
作者: bruce511239 (客官的中壢李姓選民)   2014-07-29 12:37:00
領22K就夠悲情了還要幫你翻譯?
作者: cp296633 (Joey)   2014-07-29 12:37:00
是你用錯轉碼軟體 convertz內建字彙修過基本上也看不出
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2014-07-29 12:39:00
看起來真的是鍵盤觀察,有出繁體字幕的明明就比較多
作者: Malcha (櫃臺小妹)   2014-07-29 12:39:00
convertz+1超好用,你大概是貼到WORD轉吧...
作者: tttxxx (????????)   2014-07-29 12:39:00
佛心事業 就算有給錢 也一定很低
作者: valenci (birdy)   2014-07-29 12:40:00
侵權
作者: comegay (kkk)   2014-07-29 12:40:00
對岸人多啊,簡單算術
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2014-07-29 12:42:00
還有盜用的,光是翻譯網路漫畫都有人偷去當自己翻的
作者: sonofgod (Orz~)   2014-07-29 12:42:00
明明就一堆繁體的...
作者: netll123 (專業的文盲)   2014-07-29 12:44:00
免費看了別人的字幕還東嫌西嫌,不爽不要看啊
作者: Kobelephants (黑曼象)   2014-07-29 12:44:00
還有香港的啊
作者: tttxxx (????????)   2014-07-29 12:44:00
上古捲軸5 ps3中文化版 直接用3dm的漢化
作者: ryan0222 (也無風雨也無晴)   2014-07-29 12:45:00
台灣人連看盜版都這麼奧客,真不簡單
作者: mi324 (筆筆)   2014-07-29 12:46:00
看太少才以為台灣沒有
作者: danny2529 (chihche)   2014-07-29 12:53:00
因為台灣當免費翻譯 很慘,鄉民只會砲不會感謝 誰想幹這種傻事
作者: FukatsuEri (蒼風曉月)   2014-07-29 13:00:00
TUcaptions:..........
作者: after1 (aaaaaaaaaaaa)   2014-07-29 13:09:00
以前有CR字幕組阿
作者: acerow83 (acerow)   2014-07-29 13:09:00
還有好色龍不是嗎?
作者: mk426375 (時雨)   2014-07-29 13:15:00
賺不到多少錢又容易被砲誰想做
作者: wommow (夜長夢多)   2014-07-29 13:25:00
台灣的都是個人字幕組
作者: jokohnson (小宇皮皮)   2014-07-29 13:52:00
在台灣字幕組會被告,侵害智慧財產權,有本事就做字幕組
作者: bbqomfg   2014-07-29 13:59:00
看英文字幕才潮

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com