※ 引述《linwahaha (在蘇州流浪)》之銘言:
: 不只香港,幾乎全中國各地方都是說著自己的方言。
: 小弟之前在中國工作一陣子,大江南北跑了一些地方,
: 在上海地鐵聽到的就是上海話在交談,
: 在四川公車上聽到的就是四川話在交談,
: 除非是外地人,否則本地人交談就是用本地方言。
: 但是在台灣捷運上,幾乎90%以上都是用所謂的國語在交談。
: 我國小時因為政府的政策,講台語還被罰錢,
: 有次還因為講了8個字的台語,
: 罰寫了"我以後要說國語"800次,
: 讓我毀了整個周末。
: 我在蘇州工作時,蘇州當地人的認知就是覺得蘇州話很難,
: 所以一定要趁著孩子小的時候讓他學起來,
: 至於普通話,反正再怎樣學校都會教,
: 不愁沒機會學。
: 語言是可以並存的東西,
: 並不是今天我學了英文就會忘了中文怎麼講。
: 我也支持為了溝通必要,統一語言是必須,
: 但是,
: 沒必要去毀掉一個語言啊,
: 前幾年甚至還有某族群的人都覺得講台語比較沒水準,
: 這幾年有在推行母語有好一點了,
: 但是當父母都已經不講母語時,
: 下一代要學母語幾乎都是在學校了。
: 看到香港在捍衛粵語,再反觀台灣...
: 荷蘭人和日本人做不到的,KMT短短幾年就辦到了。
: 台灣要把母語普及化,應該是不可能了~
: ※ 引述《Loan (Lifenew)》之銘言:
: : 為什麼國際城市-香港,到今天為止,絕大多數的人都還是用廣東話交談
: : 而我們台灣用母語-閩南話流利溝通的,都是四十歲以上的人
: : 甚至講台語被視為很俗,台客等鄙視,
: : 我有一次跟我阿公去高雄玩,我阿公跟高雄的三四個年輕人講台語竟然沒人聽懂,
: : 廣東話跟閩南語及客家話其實很接近,但是台灣人卻越來越少使用
: : 我相信父執輩過世後,下一代的台灣人會根本性的忘記台語
: : 香港比我們更累,還要多學一種英語,
: : 為何我們母語會不流通呢? 難道又是車輪黨的政策?
事實上中國大陸各地的方言都在式微,程度不一而已。
我也曾經聽過一些大陸的朋友談過此事,基本上現在很小的小孩就是國小那個年齡
的方言能力也普遍降低很多。包含我待過廣東,小孩子普通話也是越講越標準。
不過我尤其關注的還是閩南話的部分,這些地方走下來感覺衰退最嚴重的還是閩南地區
現在閩南地區的小孩普通話超標準不說,很多閩南話漸漸不會講了,學校同學對話也都
差不多是普通話對話,狀況跟台灣目前是不會差很多,大概就中南部的感覺。
就算跟我同年齡的朋友,也是閩南話穿插普通話在講。
至於中國各地方言,最特殊的兩個族群基本上就是廣東話跟閩南話。
其他地方的湖南話四川話等,屬於西南官話的部分,差異性跟現行的普通話沒那麼大。
更不用說更北邊一點的省分,其實方言的部分就跟普通話差不多,頂多有些地方講法。
至於我認為閩南話保留為什麼遜於廣東話,原因有下面幾個。
1. 閩南話支系多,且沒有代表性的地區方言作為主要溝通語言。
閩南語各地區除了廈漳泉地方有比較通,一些地方的閩南語音調因為差異性頗大,
因此我在福建的經驗是,即便知道對方是福建人,也不會輕易用閩南語交談,
以避免發生雞同鴨講的尷尬情況,除非知道對方是同個縣市那才會ㄧ見面就用
閩南語交談。
而廣東話的部分則是有比較屬於廣東話的普通話,也就是白話。
因此在廣東,只要會白話就算到了外縣市,也可以用比較標準的方言跟其他地方
溝通,比較不會產生雞同鴨講的情況,也多少因此有利保存方言基本元素。
而目前廣東比較屬於標準話的區塊,基本上就是目前通行於香港、廣州的方言。
2. 閩南地區經商範圍廣,在海外地區都有不少閩南人,也因此觀念上多少比較開放。
相對廣東一些有碉樓的地方,風土上還是多少比較保守,因此對於外來語言會採取
相對保守的態度,或與外地人較有壁壘分明的感覺。
福建地區則很明顯民風比較開放,對外來事物接受度比較廣。
而語言使用上也傾向於使用對方聽得懂的語言。
相對於此,廣東人多半的態度是,你來我的地方就聽我的話,聽不懂不干我事。
3. 至於香港的部分也有因為政策使然導致目前內部通行的語言都是白話為主。
早年香港也有類似語言的規範,規定香港統一方言。也因此,原先使用潮汕話或是
泉州話的人,基本上目前也都是只說香港話了。
個人認為,了解福建閩南話的近年發展,多少對於台語保留會有幫助。
至於要說台語不是閩南話,我個人就比較不以為然了。
畢竟真要這樣講,那潮州話也不是閩南話了,馬來西亞閩南人也不是講閩南話,
漳州話是漳州話,泉州話是泉州話。
然而事實上這些地方的人講的方言,除了潮汕話因為在廣東,已經跟原本的閩南話
走得有點遠了,大概可以懂個六七成之外。以上提到的幾個地方,台灣人大概都可以
聽懂八九成以上。