作者:
l42857 (~.~)
2014-08-11 22:40:49※ 引述《starcloud (傷心嗎?)》之銘言:
: 有人說只寫 Taiwan 結果去了Thailand
: 也有了說寫了ROC被丟去PROC
: 不知道是不是都是反映了某種政治影射或是指控
: 所以我向來很參考郵局小姐的建議
: XXXX, Taiwan, R.O.C 或是
: XXXX, Taiwan(R.O.C)
其實根本不用寫什麼 ROC.
寫 Taiwan 寄到 Thailand 根本是都市傳說.
就算從歐洲小國或南美洲的郵件, 也沒有寄到泰國過. (可能是那個9.2在造謠吧.)
另外, 連英文地址也沒有必要.
只要在寄信地址前大大寫著 Taiwan (最好還加底線)
後面全部寫中文也沒關係.
因為國外郵局看到 Taiwan 就會把信丟到台灣來,
後端地址是由台灣郵局處理, 所以寫中文就可以了.
英文地址是給國外不會打中文的外國人寄台灣用的.
作者:
dehors (du pain sur la planche)
2014-08-11 22:41:00正確寫法是寫全大寫TAIWAN 萬無一失
作者:
gcfs1597 (啊呀揑\(・ω・)/)
2014-08-11 22:41:00問題是要寄的商家不會打中文...所以才要我給英文啊...
作者:
YHN0987 (YHN)
2014-08-11 22:41:00泰國 台灣的梗,不是來自歐巴馬嗎 XDDD
對啊 地址不都寫中文 最後寫 Taipei, Taiwan 嗎?y
作者: jun1981 2014-08-11 22:43:00
本來就是寫Taiwan 誤認成泰國 根本是微乎其微
作者: warlordean (紫鬼) 2014-08-11 22:43:00
就跟只寫Hong Kong 也不會寄到大陸一樣
作者:
miwako (我是米子)
2014-08-11 22:44:00你給他日文漢字的寫法 應該可以吧 路巷弄都有漢字 樓改F
作者: warlordean (紫鬼) 2014-08-11 22:44:00
歐巴馬就是美國9.2啊
作者:
DogCavy (蒙面卡飛貓)
2014-08-11 22:45:00曾經從加拿大寄台灣二次都沒收到 我真的以為寄到泰國因為聽說加拿大郵政出名的爛 所以覺得懶人有可能亂分一通
作者:
gcfs1597 (啊呀揑\(・ω・)/)
2014-08-11 22:47:00某樓是想戰嗎? 我不是9.2我人不在國外啊...電話給商家地址 然後有些字沒漢字
這議題也要扯9.2 無言.............
作者:
DogCavy (蒙面卡飛貓)
2014-08-11 22:50:00覺得有的國家就是悠閒 寄個信要超久 所以亂分一通也有可但是我還是堅持寫Taiwan不寫ROC 因為很怕又寄到China
作者:
a126sam01 (北川景子是我的老婆>///<)
2014-08-11 22:51:00不過還是看國家啦,美國大型購物網,你填Taiwan OK極少數才會用Taiwan,R.O.C 來表示你的地址
作者:
DogCavy (蒙面卡飛貓)
2014-08-11 22:52:00大型購物站有的就有TW可以選了 且快遞應該比較不會亂分XD
作者:
a126sam01 (北川景子是我的老婆>///<)
2014-08-11 22:52:00有些沒在台灣設分公司,或者有26企業入股的,
作者:
gcfs1597 (啊呀揑\(・ω・)/)
2014-08-11 22:52:00主要還是商家不會寫中文也聽不懂...
作者:
a126sam01 (北川景子是我的老婆>///<)
2014-08-11 22:53:00甚至會跑出Taiwan,China 來
作者:
opmikoto (MIKOTO)
2014-08-11 22:58:00寫的不會誤認 講的才會吧
真的可以全寫中文在加一個TAIWAN就好!我在法國寄回來