Re: [新聞] 陸資鑽漏洞搶房 台灣人怒

作者: wegary (wegary)   2014-08-15 16:48:06
※ 引述《docose (風華之語)》之銘言:
: http://news.ltn.com.tw/news/business/breakingnews/1081015
: 這篇很怪
: 因為根本沒有看到路透社英文的原文報導
: 而且路透社的新聞
: 不太可能會去訪問一個路人 通常都是具名的專家或是知名人士
: 唯一個有具名的卻是投資公司的人
: 當然是喊多
: 我個人合理懷疑這篇跟本是虛構出來的葉佩雯
: 恐嚇大家去買房的
: 不然有人可以看看路透社報導的原文嗎??
http://www.reuters.com/article/2014/08/13/
us-taiwan-property-china-idUSKBN0GD01E20140813
抱歉不會縮網址...
原文如下...
Anger flares as mainland Chinese muscle in on Taiwan property
By Yimou Lee and Faith Hung
TAIPEI Tue Aug 12, 2014 8:52pm EDT
(Reuters) - Mainland Chinese are skirting rules aimed at limiting their
purchases of property in Taiwan, stirring anger among local home buyers
and fuelling worries over Beijing's creeping influence over an island
that it views as a renegade province.
While Chinese money has boosted property markets across the world - from
Sydney and London to Vancouver - mainland capital flows into the self-ruled
island are an especially emotive issue for many Taiwanese. The government
in Taipei has been criticized by some for not being more restrictive on
mainland ownership of Taiwanese real estate.
Fuelling fears of further encroachment by Beijing is a review of a
cross-strait trade deal next month. In March, hundreds of students occupied
Taiwan's legislature for more than three weeks to protest against the
trade pact.
Relations between Beijing and the island have see-sawed between aggression,
attempts at rapprochement and occasional snubs ever since Chiang Kai-shek's
Nationalists lost a civil war to Mao Zedong's Communist forces in 1949 and
fled to Taiwan. Six decades later, dealings with the mainland are still
widely viewed with mistrust and suspicion, especially when they involve
mainland acquisitions of assets on Taiwan.
A senior official of Taiwan's interior ministry, Shih Ming-shih, told
Reuters that the government had imposed measures to limit Chinese from
buying too many homes as such a move "would jeopardize our national security
or economic development".
"If people do not apply legally, there is no way we can stop that, but
they have to bear the risk of losing the properties they bought," Shih
said in a warning to would-be violators.
Some Taiwanese feel priced out of the property market at a time when the
government of China-friendly President Ma Ying-jeou is trying to convince
them of the advantages of closer economic integration with the mainland
through the cross-strait trade pact.
"If mainlanders are in the market we don't even have a chance. What if,
in the end, those who live in Taiwan aren't Taiwanese but Chinese?" said
Melissa Hu, a 40-year-old public servant in Taipei.
Some property agents said loopholes that allow mainland buyers to get
around restrictions make it difficult for Taiwan to take meaningful action.
"It's impossible for the Taiwan government to fix it. The best it can do
is to set up a limit on how many houses Chinese can buy each year," said
Stanley Su, research and development manager at Sinyi Realty Co in Taipei.
"That way, it can at least avoid a situation where massive inflows of
Chinese investment go to Taiwan's property market."
PROPERTY PRICES SURGE
Money from mainland China has helped drive home prices in Taipei up almost
200 percent in the past decade, according to property agents.
Taiwan imposes strict rules on Chinese home buyers including restrictions
on quick re-sales and background checks to exclude people with links to the
Communist Party and People's Liberation Army.
But many mainland investors have found ways around those barriers, usually
by buying homes through Taiwanese business partners or using overseas
investment schemes to mask their activity, agents and industry watchers said.
While the number of individual mainland buyers is small - Taiwan allows
only 400 flats to be sold to mainland Chinese each year - it is clear that
more mainland capital is flowing in.
Government figures show Chinese have bought 160 properties valued at T$2.3
billion ($76.6 million) since Taiwan allowed mainland capital to invest in
real estate in 2002.
Many industry watchers and agents say, however, that those numbers are
under-reported.
In just one transaction two years ago, a Taipei-based real estate attorney
said he helped a Chinese state-owned steel company buy land worth T$580
million under the name of a Taiwanese shareholder.
The deal, concluded in Hong Kong, was recorded as a domestic transaction
and surpassed the T$530 million in mainland property investment reported
by Taiwan's government from 2002 to 2011.
"Transactions under the table would be at least 10 times more than what
we see on the table," said the attorney, who declined to be identified due
to the sensitivity of the matter.
MUM'S THE WORD
"Most mainland investments detour through somewhere else in order to enter
Taiwan, which is quite mysterious and makes it hard to trace where those
overseas companies are really from," said Erin Ting, senior research manager
at property consultancy Savills.
Some places where mainland investors set up overseas subsidiaries before
entering Taiwan include Hong Kong, Singapore and British Virgin Islands (BVI), some agents said.
"The government only looks at the very last door of the money flows,"
Ting said. "It's likely that many are from mainland China but it's all
under the table so no one would say it out loud."
Wu Zhongxian, commercial property assistant manager at property agency H&B
Business Group, said mainland investors were eyeing hotels and retail shops
in popular tourist areas as Taiwan allowed more Chinese individual tourists
to visit.
"It takes them 1.5 to two years if they follow government rules," Wu said.
"So they buy via BVI firms or through a particular person in the company."
Beijing-based developer Vantone Real Estate, the first mainland developer
to enter Taiwan's market in 2011 by setting up an associate company in
Singapore, said 40 percent of its 294 high-end flats in Taipei had been
sold to mainland Chinese buyers by July of this year.
"Many Chinese clients are longing for Taiwan," said Kidd Lin, sales manager
at Vantone International Development Ltd. "Taiwan offers a lifestyle that
Chinese middle class are most looking forward to."
Many Chinese are attracted to Taiwan thanks to a similar language and culture.
Vantone's large, high-end apartments just 30 minutes from the center of
Taipei sell for between T$30 million and T$100 million.
Other mainland developers, including Fujian-based Yuzhou Properties,
are planning to follow Vantone into the Taiwanese market.
"SENSITIVE TIMING"
Vantone's Taipei project - the first large-scale home sales to mainland
Chinese - may, however, be subject to strict government scrutiny and it
remains to be seen how many flat sales will be approved to mainland Chinese
as local elections approach, several industry watchers said.
"It's sensitive timing. We want to stay low-key," said Lana Xie, founder
of a Beijing-based real estate agency that targets individual Chinese buyers
for Taiwanese residential property.
Xie said transactions had doubled in the first half of this year, with most
Chinese buyers chasing "holiday homes" in southern Taiwanese cities.
"It's really not easy for Chinese to buy a property in Taiwan," Xie said.
"That's why owning a Taiwan house is really something Chinese can show off
to everyone."
(Additional reporting by James Zhang and Clare Jim; Editing by Anne Marie
Roantree, Stephen Coates and Ryan Woo)
: ※ 引述《blackponpon (鐵雲豹)》之銘言:
: : 台灣人真的憤怒嘛?應該是爽到翻天了吧
: : 地主&樓主表示:
: : 水啦!林北薛海了 房價千萬不能跌啊!
: : 跌了叫林北喝西北風啊!什麼?其他人怎麼辦?
: : 干我屁事啊?反正動亂 林北就要包袱款款去國外度假了
: : 日子難過不會出現在我的生活圈裡
: : 很多人都說房價會跌 我都笑著說不漲就偷笑了
: : 要跌有可能...只有戰爭或者台灣變成伊波拉疫區
: : 否則喔 還是洗洗睡了
: : 看到這些新聞當然會難過憤怒
: : 可是每當我提出來與身邊的人討論時
: : 他們往往會說:
: : 你很偏激耶!就算了解那麼多 你改變得了嗎
: : 反正政府濫就是濫啊 你管他那麼多做什麼 你是政治魔人嘛?
: : 你自己的事情都顧不好了 還憂國憂民 真是傻子
: : 我:(語塞) 乾 本魯蛇真是弱爆了
: : 因為目前的工作確實沒有很好...只是看新聞碎念了一句
: : 被說成這樣 我就默默的吃飯
: : 心裡想著:台灣人就是放尿摻沙 不合啦!
: : 反正統一的日子也不遠了
: : 上上下下都在賣國 國家有難還分黨派政治
: : 看著圓紅兵的書 頓時覺得有所感...
: : 沒八卦嘛?補一個好了
: : 我昨天對我的左手告白了
: : 沒想到左手很生氣,打了我一巴掌
: : 說:別用對右手說的爛梗來騙我!右手全都跟我說了
: : 哭哭 晚上要寂寞了
作者: cpz (我是閃亮亮的鑽石)   2014-08-15 16:49:00
版規似乎要翻譯喔 :)
作者: jhbgybj123 (GGININDER)   2014-08-15 16:53:00
end 不翻譯當這裡是米國? 說中文啦阿鬼
作者: fsuhcikt (後門幹屎哥)   2014-08-15 16:54:00
嗯嗯 原來如此
作者: g96G69g   2014-08-15 17:00:00
業配給....
作者: aarzbrv (我愛鑽石光! 芒! 長!~~)   2014-08-15 17:01:00
作者: wegary (wegary)   2014-08-15 17:10:00
我是幫d大找路透社原文出來...中文就是前面自由時報的內容

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com