※ 引述《bewealthy (bewealthy)》之銘言:
: 六堆的台語
: 早安是說 anˋ zoˋ
: 午安、晚安 比較沒有原在的說法,但照字翻午安 ngˋ onˊ
: 暗安am onˊ也是可以接受的一種台語說法。
: 另外一種台語,是華語台語,
: 早安ㄗㄠˇ ㄢ
: 午安ㄨˇ ㄢ
: 晚安 ㄨㄢˇ ㄢ
: 這也是一種台語的問候語,
: 台語好多種,常常想到自已活在一個很多種台語的島上,
: 就覺得很難得!
先申明:在這篇我沒有要爭台語是不是客語的問題,我只是看到你在回應有關客語。
你說的沒錯,客語的早安是 恁早an zo 。
但是我質疑你午安跟晚安的說法,
我不懂你說的可以接受是誰接受了。
至少我在我家鄉,我的家人,都沒有這樣說。
你說的 午安 跟 暗安 根本就是國語思考的後果。
通常午安的問候都說 食飽(亡口) 吃飽沒;shid bau mang
然後晚安都會說 好睡目咧 要睡覺囉! ho shoi mug le
(還真想問你這哪一國的台語呢^.<*!)
以下開放噓文(應該這篇不會被噓黨工吧>//<)