[問卦] 一個台語發音

作者: seadf2003 (i_ki_ma_su)   2014-08-19 01:42:16
有時候會聽到長輩說,但是一直不知道那是什麼意思
發音是:"LO GO SO GO"
http://ppt.cc/UMZU
"勾不離忠"
http://ppt.cc/40c3
有沒有奇特台語發音的八卦?
作者: godoflolicon (蘿莉控之神)   2014-08-19 01:43:00
Let's go SOGO!的簡稱啦
作者: takizawa5566 (本島皇民 滝沢)   2014-08-19 01:43:00
勾不離忠就是逼不得已的意思。
作者: charlie123qq (王牌小叮噹)   2014-08-19 01:45:00
lo go so go好歹也給個幾聲
作者: sallytai (電機系人社祖)   2014-08-19 01:45:00
小心會有人戰喔^.<!
作者: lowsan (無法跨越...)   2014-08-19 01:46:00
不倫不類,逼不得已
作者: king761209 (Royal)   2014-08-19 01:46:00
1.很爛的形容詞 2.逼不得已
作者: freeunixer (御劍客)   2014-08-19 01:47:00
勾逋二三鐘. logsog
作者: arno162000 (沉默之邱)   2014-08-19 01:48:00
我比較想知道 烏魯木齊
作者: ryan0222 (也無風雨也無晴)   2014-08-19 01:48:00
lo go so go就是不倫不類,鳥鳥的樣子
作者: chris7 (喉頭一甜)   2014-08-19 01:49:00
勾不離忠 有時候會多加個3 勾不離殺忠
作者: beek (讓我們的心得著滿足~☆☆)   2014-08-19 01:49:00
請說中文好嗎 這撒毀?
作者: freeunixer (御劍客)   2014-08-19 01:49:00
你是造呆駱駝
作者: tnfsh5566 (廢文局局花)   2014-08-19 01:53:00
勾勾西斯特
作者: mark32928 (小黃人)   2014-08-19 01:56:00
屎你一殼不是要配林涼咖厚嗎?
作者: freeunixer (御劍客)   2014-08-19 01:58:00
其實是芋頭蕃薯
作者: TaiwanSpirit (█████)   2014-08-19 02:01:00
練肖話
作者: beving (Left-hand Scorpion)   2014-08-19 02:02:00
魯宅我覺得是 雜七雜八 的意思
作者: peterliu0204   2014-08-19 02:06:00
logosogo是瑣碎,勾不離忠是違心
作者: remindme (remindme)   2014-08-19 04:56:00
勾不離忠是 不得已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com