[問卦] 有沒有辛普森家庭的劇本是誰寫的八卦?

作者: VB6 (VB)   2014-08-28 21:00:46
有沒有辛普森家庭的劇本是誰寫的八卦?
看起來是資深鄉民
你可以站出來說明一下了
謝謝
作者: Morrislakbay (莫里斯四方報)   2014-08-28 21:01:00
不是我
作者: nineveh (近水樓)   2014-08-28 21:01:00
台灣有一組翻譯小組
作者: GLaDOS1105 (HAHAHA)   2014-08-28 21:01:00
也不是我翻譯小組應該都是鄉民
作者: bm061596 (我得了桌球病~)   2014-08-28 21:02:00
你是要問原本劇本還是中譯的?
作者: n791116 (天母金城武)   2014-08-28 21:02:00
我覺得醜陋美國人比較好笑XD
作者: borg110878 (Borg)   2014-08-28 21:03:00
有一個team在翻譯,我朋友在其中(不嘴泡)
作者: hate9527 (......)   2014-08-28 21:04:00
地方的吳先生需要辛普森
作者: ge0619mini (顆顆)   2014-08-28 21:05:00
有一個team在翻譯 我家的貓在其中(不嘴砲)
作者: maxlin9527 (鍵盤___觀察家)   2014-08-28 21:05:00
突然想到 一陣子沒看了
作者: Sigama (亞赤真凌羽)   2014-08-28 21:05:00
你一定沒看到最後 “配音字幕由魯蛋叔叔工作室製作”
作者: jojoberry (jojoyarou)   2014-08-28 21:06:00
中譯都是PTT梗 突兀又難笑 好好翻很難逆?
作者: O800092000 (漸升中醫診所)   2014-08-28 21:07:00
蓋酷家族比較好笑
作者: ortz   2014-08-28 21:09:00
9/9週二蓋酷家庭也要開始每日重播了
作者: emou (snoitome eurt deen I)   2014-08-28 21:10:00
怎麼我家人沒上ptt 也看得很開心
作者: mindsteam (24fps狸貓任務)   2014-08-28 21:11:00
FOX還我原文的Family Guy和Community!!!
作者: ge0619mini (顆顆)   2014-08-28 21:11:00
搞不好你家人偷偷上啊
作者: jojoberry (jojoyarou)   2014-08-28 21:14:00
蓋酷家族的老爸聲音真的好笑 還有那女兒 最近都沒她d戲
作者: learnpig (小豬哥)   2014-08-28 21:19:00
蓋酷才難笑吧 一直講台語 台語是有比較好笑逆
作者: mindsteam (24fps狸貓任務)   2014-08-28 21:27:00
蓋酷的原文版超神,台化版就……。
作者: senior (希尼爾)   2014-08-28 21:27:00
jojoberry喜歡的照翻路線以前辛普森早搞過了 下場很明白請接受西方政治娛樂圈梗在台灣市場是陌生非主流小眾的事實
作者: jojoberry (jojoyarou)   2014-08-28 21:31:00
沒人要他原文照翻 但整個前後都PTT梗 很生硬!至於台語配音本來就比老土外省腔笑 一堆過時相聲口音好
作者: wommow (夜長夢多)   2014-08-28 21:34:00
生硬? 哈 我家人沒上PTT也笑的要死
作者: JOGIBA (978)   2014-08-28 21:35:00
又一個PTT看世界的在娛樂大家了,很多都是時事梗好嗎
作者: jojoberry (jojoyarou)   2014-08-28 21:43:00
最好是時事梗啦 我看是你把PTT當世界吧 還翻一堆低級AV
作者: lunqun35 (lq)   2014-08-28 21:57:00
之前有翻譯團隊的在live文下推文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com