作者:
IronCube (å串å°é‡£æ‰‹)
2014-08-31 09:25:49國際化個小鳥啦
幹,真的搞不懂台灣人那麼愛取英文名幹嘛
一堆中南美洲、法國義大利西班牙葡萄牙、阿拉伯俄國
的人都不取英文名字了
台灣人卻那麼愛取
真搞不懂
※ 引述《Marino (馬利諾)》之銘言:
: 剛才 勝文 接受電臺專訪,暢談創業心得
: 主持人一直叫他的英文名字
: 原來 勝文 的英文名字,是 Sean ~ (發音: 象、簫、西恩)
: 十分帥氣、國際化
: 並談到他35歲創業,一年都沒領薪水,了解創業者的心聲
: 並提出 innovation drives oppurtunity 深具遠見
: 個人感覺
: 1. 口條比柯p好,柯p就像雞排妹說的 口齒不清~
: "Sean " 的口音比較符合臺北市民的耳朵
: 2. 喉嚨怪怪的,句與句之間常發出咳、或噴氣的聲音
: 聽了讓人聯想到某種動物 有點不舒服 建議改進
: 3. 聽了一下其實沒有鄉民傳說中那麼智障,個人覺得他看好度還是頗高