※ 引述《a34567 (ddd)》之銘言:
: 小魯本身是日文系自修過韓文半年
: 個人認為日文的確比韓文好學一點點
: 當然可能是因為自己是先學日文的關係 也許先學韓文會有完全相反的感受也不一定
: 很多人說學過日文在學韓文很快是真的
: 日文與韓文不論 語序.助詞.句型.子句修飾風格以及漢字詞都非常相似
: 而個人認為韓文比日文難以學習的最大困難點在於
: 1.相似音很多 雖然都說韓文只有40音比日文少10音
: 但是有...大概四個韓文的母音吧 他們真的像的不得了
: 雖然本魯是木耳沒錯
: 但是當你看到連發音課本都用相同音標來標兩個不同的母音時
: 會常常聽錯寫錯也真的是非戰之罪
: 2.尾音 韓文名詞尾音的有無會直接的影響到後接的主受格助詞的使用
: (助詞都有種 依照尾音的有無選擇使用之)
: 不過這只是習慣問題 韓文尾音麻煩的地方在於
: 除了P.N之外其他尾音的無聲化
: 大家都知道 單字一定都要會念才會背
: 也就是說要背這些尾音本魯目前只想到
: a.背的時候把尾音小聲念出 真的用時再去掉
: b.單字尾巴多加一個助詞來背(因為有助詞時 尾音會跑出來)
: 但是不論何者真的都很麻煩
: 3.漢字詞 同個漢字的字音只有一兩個 沒有訓讀音 某種程度來說比日文更單純
: 但是 韓文根本沒有"漢字" 有沒有訓讀根本沒意義
: 要利用漢字幫助記憶 還得要自己先查過 非常麻煩
: 身為半年初學者的心得是
: 韓文就是讀說難度差不多 而聽寫更難一點的日文
: ※ 引述《afflic (afflic)》之銘言:
: : as title
: : 感覺在台灣
: : 會日文的人比會韓文的人還多很多的樣子?
: : 但這兩種語言的結構與文法實在又非常相似
: : 照理來說學習的難度好像應該也差不多??
: : 不過我自己學日文好像也比學韓文容易一點
: : 揪竟有沒有日文比韓文好學的八卦呢
我10年前在學校學日文,就算我那時候常看日綜跟日本卡通,
但是不知道為什麼50音的平假名我真的花好久時間才記起來。
現在片假名還是不行。
韓文發音,如果看影片學,會學很快,
本身40音一小時記起來,
最多一個月就可以念文章了。
發音難在變音,但是都有規則可尋。
台灣人普遍覺得日文好學是因為還有漢字,
韓文裡漢字也很多 大概6~7成。
而且單字組成就那幾個母音跟子音拼來拼去,
就跟我們會注音符號後,什麼字都可以念出來一樣。
便宜的韓文 撒唷
貴的韓文只要多個字 劈撒唷
好吃 媽西蒐唷
不好吃 媽喔蒐唷
跟台語像的字
運動場韓文 溫東江
時間 熙乾
韓文的錢 直接念 "銅"
有興趣可以看看基本發音影片
http://m.youtube.com/watch?v=djB05a4ntQ4
日文文法有基礎後,學韓文文法會很好上手~
很多助詞使用方式一樣。