作者:
nemies (...)
2014-09-16 21:23:06我剛剛查了一下
"Ching Chong,源自澳洲,起源是澳洲人模仿來自清朝
的中國淘金者的口音,現為嘲笑華人和東亞裔,特別是中文語音,帶有侮辱性。"
又查到另一篇資料說這是廣東口音。
不過我還沒查到Ching Chong是從中文哪個字過來的。
沒關係,以後看到外國人可以用洋賓腔跟他們打招呼。
※ 引述《Jigokuhen (芥川 龍之介)》之銘言:
: 其實歐洲人沒品的比美國還多吧
: 昨天才剛看到就可板某位板大到歐洲玩
: 短短幾天內被比中指又被翻白眼的
: 而且還是不同國家的歐洲人
: 真的是有夠垃圾
: 但比較令人嘆為觀止的是
: 推文竟然還有鄉民說"台灣人比歐洲還沒品"來護航...
: 是有沒有這麼ㄈㄈ尺啊
: 歐洲擺明就一堆種族歧視的垃圾
: 這還要拿自己台灣人出來護航??? 歐洲國家這麼高貴??
: 像08年京奧 西班牙籃球國家
: 就全隊合拍一張斜眼大合照 來嘲弄黃種人
: 在台灣 雖然鄉民最愛說台灣人看不起東南亞人
: 但也沒有哪支中華隊敢這樣做過
: 其實鄉民老愛說哪個女生ㄈㄈ尺
: 但其實很多台男也一樣
: 心裡有著ㄈㄈ尺觀念
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2014-09-16 21:27:00沒有從哪個字 就單純模仿發音而已
作者:
bee12 (請給我食物)
2014-09-16 21:28:00聽到的版本是廣東口音
作者:
Homeparty (認命,知命,然後聽天可也.)
2014-09-16 21:28:00洋鬼子不就是了
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2014-09-16 21:29:00我還看過罵日本人用chingchong的..日語發音哪有這種東西
作者:
bee12 (請給我食物)
2014-09-16 21:30:00洋人認不出來 只要是黃皮膚就用這梗
這就跟支那人被講chink還有人在沾沾自喜不是說我一樣
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2014-09-16 21:31:00所以根本沒在分華人還是亞裔 反正長像像東亞裔的就用
作者:
chogosu (nickname)
2014-09-16 21:33:00Ching Chong 是 清朝?
不是指字 就是單純模仿發音早期移民很多是廣東過去的
作者:
keane9112 (拎北逮頑郎 拎北反支那啦)
2014-09-16 21:34:00應該是廣東話的發音 那種音比較多
直接用廣東話罵他們鬼佬或White trash就好啦
作者: Ofnir 2014-09-16 21:39:00
感覺歐洲人挺瞧不起黃種人的....
作者:
alkahest (==â•(′▽`)╯==)
2014-09-16 21:43:00他們只是比較沒有瞧不起黑人 對中東或亞裔歧視比較嚴重