作者:
shyangs (厚呦)
2014-09-16 23:17:38以前,26都叫網吧、增塑劑、地溝油
現在跟著台灣人講網咖、塑化劑、餿水油
而且還覺得臺灣用語比較高檔有文化 0.0!
敢有臺灣用語入侵中國成功了的八卦?
作者:
scarface ((<ゝω・)綺羅星☆)
2014-09-16 23:18:00囧
作者:
dnek (哪啊哪啊的合氣道)
2014-09-16 23:18:00後兩個是趁機消費台灣吧
作者:
york1987 (明華~明華~!!!)
2014-09-16 23:18:00暈。。好卡。。你卡么。。代理抽風咯。。小退下。。
作者:
hibbb (阿宅一生)
2014-09-16 23:18:00那光盤光驅呢?
作者:
mquare (爹卡路恰)
2014-09-16 23:19:00餿水油記得1X-2X幾年 南部就有了 只是被壓下去
作者:
LFD (壞掉的LED)
2014-09-16 23:19:00可惜426=中國人他們不削用
作者:
elantree (Schick)
2014-09-16 23:19:00國民黨沒辦法反攻大陸 只好讓餿水油先打過去啊
作者:
ryan0222 (也無風雨也無晴)
2014-09-16 23:19:00逗比
真的,很多26會用 "靠" ,之前看到我也小小嚇一跳 @@
作者:
traipse (ar)
2014-09-16 23:22:00年輕人聽台語歌裝潮 只有台灣還在歧視本土台語
而且26也有減肥皂梗、安利梗,我常常有點錯亂那些該不會都是鄉民? 可是都是貨真價實的26
作者:
PKboy (Q我名片)
2014-09-16 23:23:00我都跟中國人說幹你娘,然後說這是祝賀令堂高壽之意
作者:
hibbb (阿宅一生)
2014-09-16 23:24:0026又不用當兵怎麼會知道撿肥皂的笑點是什麼
作者: bj45566 2014-09-16 23:24:00
有的幾乎不可能同軌啦:"不感冒" vs."很感冒"...天差地遠
作者: thekfc24 2014-09-16 23:25:00
有些根本負面的吧…
作者:
Eito7 (詠人)
2014-09-16 23:25:00撿肥皂梗的起源是美國
作者: iHELP 2014-09-16 23:26:00
日本用語比較潮
作者: Sniqow (Sniqow) 2014-09-16 23:37:00
喬事情 是中國用語嗎 在央視新聞聽到
作者: pcfox (京極元狐) 2014-09-16 23:44:00
這幾年POLICE也改成警察啦
作者: lannnnnnn (冬天快來) 2014-09-16 23:45:00
橋事情(橋代誌)是台語來的喔~國中生常講的XDD
作者: Bimatow (阿拉花瓜吹喇叭) 2014-09-16 23:47:00
線上就線上,公沙洨 雲端
作者:
gaymuscle (muscle man)
2014-09-16 23:52:00燒幹有沒有傳過去??