[新聞] 改名辱台灣人 歐洲電競隊員被禁賽

作者: shadowmelo (宋~東彬哥臉歪歪)   2014-09-18 10:56:24
1.媒體來源: 自由
2.完整新聞標題/內文:
改名辱台灣人 歐洲電競隊員被禁賽
自由時報 – 2014年9月18日 上午6:10
〔自由時報記者甘芝萁/台北報導〕歐洲職業電競隊伍SKGaming隊員Svenskeren,跑來《
英雄聯盟》台灣伺服器,將嘲笑華人的種族歧視名詞「TaipeiChingChong」當作個人暱稱
,引發玩家不滿;《英雄聯盟》原廠Riot昨對他做出禁賽三場的裁罰。
嘲笑華人名詞當暱稱 網友撻伐
二○一四英雄聯盟世界大賽今天起將在台大體育館開戰,台灣TPA與AHQ將與來自美國、歐
洲、韓國、中國等隊伍對抗;但因賽前爆出歐洲職業電競隊伍SKGaming隊員Svenskeren在
台灣伺服器使用具有種族歧視的名稱,行為極不恰當,Riot昨也做出將他個人禁賽世界大
賽前三場賽事的裁罰,同時並處以二千五百美元罰款,折合台幣約七萬五千三百一十七元

Svenskeren日前將自己的暱稱改為「TaipeiChingChong」,由於「ChingChong」是澳洲人
模仿清朝時的中國移民口音,帶有侮辱性,是嘲笑華人、種族歧視的名詞。Svenskeren還
詢問網友用這名字好嗎?整個過程後來被貼在PTT LOL板上,引發網友群情激憤、大肆撻
伐。
另重罰7萬5 闖禍選手道歉
在網路輿論壓力下,Svenskeren後來在自己的推特上道歉,但Riot相當重視此問題,過去
玩家若使用被系統判定為帶有惡毒的詞語,舉凡種族歧視、死亡威脅、性別歧視等用詞,
帳號都會封鎖十四天,情節嚴重者甚至被永久封鎖;對於本次事件,Riot並不輕忽,決定
懲處Svenskeren。
今天在台大體育館開戰的二○一四英雄聯盟競賽,台灣隊伍將由AHQ率先登場於晚間七點
對上Dark Passage,接著 TPA在晚間八點出戰來自中國戰區的皇族,晚間九點則是AHQ 對
上韓國戰區 Samsung Galaxy White。
3.新聞連結: http://ppt.cc/RGft
4.備註: CCR表示:歪國人都很耐死的 我想這騎中一定有什麼誤會...
作者: terrywolf (趴踢DOG)   2014-09-18 10:57:00
幹他媽歐洲肥宅佬
作者: tsairay (火の紅寶石)   2014-09-18 10:57:00
Riot背後不就騰訊,這人真是顆顆
作者: d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)   2014-09-18 10:57:00
Ching Chong
作者: seabox (歐陽盒盒)   2014-09-18 10:57:00
高加索狗
作者: kmwace (kmw)   2014-09-18 10:58:00
就白目geek阿
作者: ionchips (ION)   2014-09-18 10:58:00
GOOD
作者: L2N (水蚤)   2014-09-18 10:58:00
來台服嗆嗆 改id嘲諷 超中二XDDD
作者: icelaw (深綠-理性超然-覺醒公民)   2014-09-18 10:59:00
CCR表示腥味
作者: Aquari (  ̄Д ̄)=o|▅▅▆▇▇◤)   2014-09-18 11:00:00
Taipei怎麼會是Ching(清)Chong(朝) 明明是ㄈㄈ尺
作者: superbatman (速泡杯麵)   2014-09-18 11:01:00
那是甚麼意思?
作者: rock0747 (kick it)   2014-09-18 11:02:00
TAIPEI來含
作者: pkmu8426 (巴426)   2014-09-18 11:03:00
ChingChong 傾中???? 感覺很中肯
作者: ZunYin (感謝我生命中一切的美好)   2014-09-18 11:03:00
為啥要禁他啊?ChingChong是針對26的,關我們台灣人啥事
作者: moboo (我是陳米布)   2014-09-18 11:05:00
他說你是清朝人 就像罵你426 還是要罰
作者: king0052 (拉仔)   2014-09-18 11:05:00
台北親中? 很合理啊
作者: miler22020 (小高)   2014-09-18 11:08:00
Chingpuchong
作者: henry70028   2014-09-18 11:11:00
在他們眼中台灣中國都一樣拉 哪分的出來
作者: superbatman (速泡杯麵)   2014-09-18 11:16:00
有沒有懂廣東話的鄉民發音看看是甚麼意思?
作者: holybless (D.)   2014-09-18 11:18:00
精蟲
作者: hereafter (Allons-y!)   2014-09-18 11:19:00
基本上就是他們覺得中文就是ch開頭跟ing結尾的字...是一種歧視用中文的人的用語...
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2014-09-18 11:23:00
就沒有意思阿 整句話是chingchonglinglongtingtong他們覺得東亞人講話發音就像這樣
作者: superbatman (速泡杯麵)   2014-09-18 11:25:00
我聽過個歧視華人的笑話 早期移民華裔都是廣東人廣東話對外國人來說就是中文 要怎麼學中文發音?找個鐵罐從樓上沿著樓梯滾下去 你就能學會中文發音了
作者: moneychen (鄉民打棒球)   2014-09-18 11:29:00
傾中? 親中? 慶忠?
作者: SFlash (不理豬)   2014-09-18 11:30:00
歧視
作者: RockManX8 (洛克人X8)   2014-09-18 11:30:00
咩咻桿嘸 沒有ch ing的東西啊
作者: Alison5566 (艾利森)   2014-09-18 11:45:00
嘟嘟-ching-chong--ching-chong
作者: Brad255 (曾經)   2014-09-18 11:45:00
hey dude,you are a fucking redneck看到這種外國人直接這樣問候這種垃圾白人就是欠揍,被黃種人打過就會怕
作者: clivezzz (碩一菸酒生)   2014-09-18 11:48:00
作者: mpppppp (pppppp)   2014-09-18 11:57:00
孬孬

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com