※ 引述《BUKU (不哭可魯)》之銘言:
: 合不合法對北市''大部分人''來說重要嗎?
: 中立選民在意的是這個:
: 1.柯文哲帳沒問題幹嘛還要教劉小姐怎麼說話?
: (邏輯:沒做錯事,還怕人說?還是你根本有瑕疵,怕自走砲說溜嘴?)
在商場或專業工作上 在做重要報告前 都要做rehearsal
在跟大老闆或keyman報告前 先報告給自己老闆和同仁聽一次
免得辭不達意 模糊重點
我自己的工程師常都麻有天兵自己的data或設定自己忘了怎麼解釋
還得我幫他翻譯成老闆聽得懂的話才行
這種根本是很正常的事前準備
從壹周刊整理的錄音檔文字來看 就是蔡、葉、劉在準備第二天記者招待會要講的內容
哪是什麼串供? 阿是有被檢調抓去寫口供喔??
: 2. 伊欲予吳毅暉死 (台語譯: 讓他難看)
: 人家不滿你你就要殺人喔?
: (字面上聽起來就是讓你死!)
: 為啥有人可以翻譯成 ''讓你難看?''
: 台北''中間選民''不懂為何 死 = 難看? 台語高手要解釋一下。
: 柯文哲要不要出來說清楚?
: 骨子裡這麼殘暴 又有瑕疵 還是投神D好了..
: 至於合法與否?
: 還是那句話:你不做虧心事就就不怕被聽。
: 這招夠嗆喔。中間選民會鬆動了。
根據錄音檔文字來看 柯的意思是要讓吳很難過、接近"修理得金金金"(請用台語唸)的
意思 那這種台式形容詞來解釋成柯很殘暴 真的是"外省人解釋台語給台灣人聽
至於壹周刊整理的錄音檔文字 不解釋 自己看:
http://imgur.com/XiG2Zkk
http://imgur.com/YCHXq9A
http://imgur.com/bvO6ctq
http://imgur.com/4wQAmUO
http://imgur.com/gUbet64