Re: [問卦] 外國朋友女兒想學中文,學簡體還是繁體

作者: KDSKY (貓茶)   2014-09-29 19:31:20
※ 引述《SJon ()》之銘言:
: 如題,這是我國外朋友的女兒,如果我在美國,我就自己來了,但因爲他問我我,我該基於私心推薦繁體字還是以國際形勢建議簡體字,有沒有外國朋友學中文該以繁體字為主還是簡體字為主的八卦?
雖然這樣就回文,很浪費版面,但因為很重要所以回文。
根本沒有繁體中文這種字體,從來都是正體中文字被簡化,產
  生簡體字。臺灣使用的是正體中文,從未被繁化,他一直如此
  ,對岸使用的中文?是經過簡化的,所以才叫簡體字。
講繁體字感覺好像是我們自找麻煩一樣= =
作者: alamabarry (.............)   2014-09-29 19:32:00
改成"非簡體字"
作者: andy02 (卡夫卡)   2014-09-29 19:33:00
作者: selvester (水昆蟲)   2014-09-29 19:35:00
正體字: 乾女兒 殘體字: 干女儿 正:葉叶 殘:叶叶
作者: wiork (我在工作~)   2014-09-29 19:44:00
喔,可是我講正體怕人聽不懂,還是說繁體.
作者: s860134 (s860134)   2014-09-29 19:45:00
因為中文就是喜歡用對照 簡繁相反比較好記正簡轉換 和 繁簡轉換 哪個順?
作者: hank2k   2014-09-29 20:01:00
正體字: 乾女兒 殘體字: 干女ㄦ (26轉正體: 幹女....)
作者: p2p8ppp (給我錢)   2014-09-29 20:27:00
有道理 可是大家用習慣了-.-

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com