Jolin新歌英翻中是「假仙皇后」? 網友熱議
TVBS-2014年09月30日 下午20:46
蔡依林新歌英文歌名《PhonyQueen》,翻成中文是假仙皇
后引發討論,不少人還以為是拼錯了,一問之下才知道是作詞人的創意,用來反諷現代人
手機不離身,好像嫁給電話當皇后,但是這反諷跟新歌MV置入的手機代言,要促銷手機的
用意形成強烈對比。
蔡依林《電話皇后》:「電話愛上我吧,電話非君不嫁。」
歌手蔡依林:「很符合現在年輕人的一些依賴手機的狀況。」
不僅把復古電話穿上身,英文歌名《PhonyQueen》翻成中文是假仙皇后,不少網友都好奇
難道是拼錯了嗎?
蔡依林《電話皇后》:「想人陪嗎?以後我會召喚它。」
歌曲由香港著名填詞人黃偉文操刀,選Phony這個單字,一方面可以跟Phone電話產生連結
,另外Phony有虛假的意思。
PhonyQueen,就在反諷現代人手機不離身,好像嫁給電話當它的皇后,事實上根本不是真
的皇后,歌名歌詞都非常有涵義。
但有眼尖歌迷發現,Jolin在MV中用手機,並不是剛接下代言的新款。
歌手蔡依林:「因為那時候還沒有發行。」
謝金燕《姐姐》:「我就是殺殺殺殺殺唯舞獨尊的A咖。」
MV另外還結合了代言的運動服飾,歌曲結合代言商品,成了歌壇正夯的趨勢。
蕭亞軒《浪漫來襲》:「當浪漫來襲,愛出現主角。」
像蕭亞軒也跟車商合作,MV一曲多用,在電視播出,不但可以打歌,還可以幫廠商打廣告
,一舉數得。
http://0rz.tw/IiXRd