作者:
belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)
2014-10-05 21:18:28※ 引述《terop (琉璃獅子)》之銘言:
: 不是網軍來洗文的 只是有點好奇
: 為什麼聽到台灣人講到series 系列 這個單字 都會念成serious 嚴重
: 不敢說每次聽到都是這樣 但是如果聽到10次大概會有5~6次
: 不乏聽到一些學者念成serious
: 另外 without you 如果聽台灣歌手唱英文歌 唱到這兩個字
: 都很像 "搵醬油"(台語) 忽然間就會想吃水餃 白切肉之類的
: 請問這些發音是台灣人的宿命嗎
: 另外我也納悶 講總total是比較順口嗎..
有時候是跟大家一起唸就習慣了
我比較不喜歡的是那種講完英文還要再解釋一次的
「所以我們這個data,齁,這些資料,要去給他分class,齁,就是類別,齁。」
說真的
並不是會烙英文就叫做有國際觀
因為語言就是溝通工具
不會說因為英文很強就有多秋條
要是講的話都屁話
也遲早被人看破手腳
所以才會有某位請臨演來烙英文
說台風沒台風
說內容沒內容
就是在騙而已
來個幾句很蠢的:
「我們schedule上總total還有十個case在run」
「要叫我們sales在report的時候記得要highlight我們起業的value」
推 walter0914: 我"ㄎㄤˇ聖"的是耗電量 10/05 21:22
幹 這句我也聽過類似的!! XDDDD
另外到底ml.為啥會唸成末= =
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
0000-00-00 00:00:00吼
作者:
O800092000 (漸å‡ä¸é†«è¨ºæ‰€)
0000-00-00 00:00:00下一篇 總total喜啥洨的掛
作者:
BDG (畢帝姬)
0000-00-00 00:00:00想到「踹共」的起因
作者:
f11IJ (f11IJ)
0000-00-00 00:00:00連勝文: this is 國際觀
作者:
aappjj (北極海)
0000-00-00 00:00:00總total有夠莫名其妙
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
0000-00-00 00:00:00總 總
作者:
Wolfen (新竹中半兵衛)
0000-00-00 00:00:00但是totel是三小?
作者:
twpost (我的偏見)
0000-00-00 00:00:00香港、日本將許多英文單字當生活用語也已經是常態
作者:
lebiged (lebiged)
0000-00-00 00:00:00我還聽過Overall總 total勒。
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
0000-00-00 00:00:00上篇也有味噌湯湯
作者:
medama ( )
0000-00-00 00:00:00下一篇 把%唸成person
作者:
elflily (幸福使用守則)
0000-00-00 00:00:00percent念person的也不少
作者:
twpost (我的偏見)
0000-00-00 00:00:00大家都會用自己母語腔的習慣去發音,在地人不用感覺奇怪
作者:
f11IJ (f11IJ)
0000-00-00 00:00:00%老一輩的會唸 趴cent
作者:
xczh (XC)
0000-00-00 00:00:00你un不understand我剛講的
作者:
breadf ( Lifting Turn )
0000-00-00 00:00:00老闆超愛在句子前面加maybe,maybe我們可以這樣做maybe這樣測試就會比較順,幹
作者: raymondlai 0000-00-00 00:00:00
說到在地人習慣,新加坡英文也夾帶各種語言和腔調啊
作者:
MK12 (MK)
0000-00-00 00:00:00那 我也這麼覺der 勒????
作者:
O800092000 (漸å‡ä¸é†«è¨ºæ‰€)
0000-00-00 00:00:00香港人給英國植民過啊 我們又沒有
作者: attis 0000-00-00 00:00:00
講正確的英文發音還會被人翻白眼……
作者:
acesslai (acess)
0000-00-00 00:00:00巴冷序P