※ 引述《train60125 (少壯能幾時)》之銘言:
: 對於日本人、美國人或是其他各國,我們稱呼直接冠上國名都沒什麼大問題
: 但是中國人對臺灣人民這樣稱呼他們,似乎常常會感覺到內心受傷
: 其他像對岸人民、強國人、阿陸仔、26、支那人、大陸人士等等
: 好像也讓他們覺得不太恰當
: 請問遇到中國人,應該要怎麼稱呼他或介紹他
: 才不會傷到他脆弱的心靈呢?
如果想讓支那玻璃心生氣有很多方法,像叫他們阿共、支那人、強國人...etc。
但是要他們不生氣只有幾種說法。
首先要搞懂一些重點。689萬人在2012年用選票背書了不存在的92共識
(92年的執政者公開表示不存在的東西)
也就是說在一些黑心商人的壓力下,689萬人為了不存在也根本沒拚過的經濟,用自己的選票認證的不存在共識
「一個中國」 (1992年~2012年都不存在,2012年透過689萬的選票認證後真正開始存在的共識)
在一個中國的框架下,我們能叫的稱呼是:
1. 大陸人(鹿八九民國憲法明定的大陸地區人民)。
可以看到鹿茸九通常使用這個稱呼。
2. 我們中國人:使用中國人前面一定要加上我們。 這也是2012共識的展現。
3. 內地人:藝人常常這樣叫,不過我覺得內地這個稱呼真的很蠢,廈門算內地嗎?
4. 祖國同胞:9.2精神的體現,在一個中國的前提下在自我降格一級,在戒嚴時代最愛的稱呼。
如果盡量使用這種稱呼,基本上支那玻璃心通常都會感覺到台灣奴胞的親切感。
如果可以幫忙提行李、請吃飯跟溫馨司機情就更好了。
跳出這4種稱呼基本上對於支那玻璃心還有滯台9.2來說都是對中國的不尊敬。
戒之、慎之...