[新聞] 這3個外國字 台灣人全都說錯?

作者: waymayday (不要問)   2014-10-15 00:58:16
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/strange/20141015/487913
1名外國哈佛正妹姜安蓉,日前在YouTube上上傳了1支「發音問題」影片,提出3個台灣人
耳熟能詳的外國字,包括CostCo、Wi-Fi、IKEA,若以台灣人的口語唸法,可能會讓美國
人聽不懂。
姜安蓉表示,CostCo美式發音是「卡司口」,Cost是價錢,Co是公司英文字的縮寫。「很
難想像台灣人怎麼會發錯。」而Wi-Fi美國發音則是「外ㄈㄞv」,她還說法國人都唸「v
ㄈ一」,雖然造成溝通困擾,但感覺對法國人自己的語言很驕傲。另外,IKEA美式發音則
是「ㄞkea」,不過她也說這是瑞典的公司,應該問瑞典人比較好。不過她也強調外來語
不必太在意發音,「大家想怎麼發就怎麼發,只要聽得懂就好了。」(任羿馨/綜合報導
作者: cielax (黨工)   2014-10-15 00:59:00
已 K 呀
作者: sougly (5566得第一)   2014-10-15 00:59:00
錯錯錯
作者: avgirl (~單身純情Big肥宅!!!~)   2014-10-15 00:59:00
拎北在台灣念又不是在當地念
作者: dan310546 (00)   2014-10-15 00:59:00
注音文
作者: a1122334424 (kuroneko)   2014-10-15 00:59:00
等一下 不然wifi要怎麼念?
作者: RedHotTiger (芮哈胎葛)   2014-10-15 00:59:00
開放我都唸什麼音推文
作者: w1230319 (天帝劍頓戰幻舞)   2014-10-15 00:59:00
COSCO我都念COSCO
作者: ComeThrough (☁)   2014-10-15 00:59:00
YouTube表示
作者: zzzyyan (demo)   2014-10-15 00:59:00
一跌
作者: belister (莫忘初衷)   2014-10-15 00:59:00
正妹就給推 可惜太歪
作者: lovecutes (bb)   2014-10-15 00:59:00
卡斯摳 哀KEA
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2014-10-15 00:59:00
英國人才念摳私可
作者: tiros (tiros)   2014-10-15 00:59:00
都念歪five耶
作者: dDdDd4 (QQ4)   2014-10-15 01:00:00
我都念IKEA
作者: Rajon (阿袋蓮的秘密)   2014-10-15 01:00:00
IKEA我都念IKEA啊 有錯嗎
作者: zzzyyan (demo)   2014-10-15 01:00:00
愛呀
作者: sougly (5566得第一)   2014-10-15 01:00:00
最後一句是自打嘴巴?
作者: QQ101   2014-10-15 01:00:00
啥爛新聞 = =
作者: idevil666 (devil666)   2014-10-15 01:00:00
臺式發音不行逆
作者: solsol (亂風)   2014-10-15 01:00:00
Costco在台灣是用日式念法吧!?
作者: Lavchi (拉維奇)   2014-10-15 01:00:00
正妹念什麼,我就跟著正妹念
作者: heavensun   2014-10-15 01:00:00
Ikea 和Iphone一樣 字首念ㄞ
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2014-10-15 01:00:00
コストコ、ワイファイ、イケア
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2014-10-15 01:00:00
我們都沒笑美國人中文發音爛了 ABC是在秋啥
作者: tknetlll (xiao)   2014-10-15 01:00:00
wifi是怎樣 fi要讀三聲喔XDD
作者: OoJudyoO (安康魚)   2014-10-15 01:01:00
在台灣念 管我們要念甚麼
作者: M1006 (M1006)   2014-10-15 01:01:00
欠扁 我們台灣人在台灣怎麼念關你屁事
作者: BoiceSun   2014-10-15 01:01:00
我都念ASUS
作者: hank11235813   2014-10-15 01:01:00
干我屁事 低能兒
作者: easyfish (easyfish)   2014-10-15 01:01:00
又沒有什麼正確念法
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-10-15 01:01:00
跟重音在哪有關吧
作者: gca00631 (囧)   2014-10-15 01:02:00
我也是念CostCo、Wi-Fi跟IKEA
作者: TheMvpNash (4Minute-Queen has come)   2014-10-15 01:02:00
我都念成一枯唷,一枯~~~~~~
作者: MangoTW (不在線上)   2014-10-15 01:02:00
WIFI我都念IKEA,可是經常有人聽成COSTCO。
作者: M1006 (M1006)   2014-10-15 01:02:00
開頭台語發音就念錯了還有臉教人
作者: qsakurayuki (點心(宵夜用))   2014-10-15 01:02:00
語言這種東西能表達到就好了
作者: BeanSaber (塔卡歐之虎)   2014-10-15 01:02:00
這些對我都是外來語 你是在在意什麼?
作者: QQ101   2014-10-15 01:02:00
老美idea怎麼念? ikea就是把子音換成k 不過很多人不懂音標
作者: tknetlll (xiao)   2014-10-15 01:02:00
她是誰啊 怎麼國台語都會講
作者: miou1107 (是否復活[y/N])   2014-10-15 01:02:00
還好我IKEA都唸做 宜家家居股份有限公司
作者: jojoshing (jojo)   2014-10-15 01:02:00
John Posada
作者: gbcg9725 (謝謝你9725)   2014-10-15 01:03:00
wife 我都念 wife coco我都念coco ikey我都念ikey
作者: nike840717 (阿文)   2014-10-15 01:03:00
樓下姜安蓉
作者: yaowei2010 (yaowei)   2014-10-15 01:03:00
我念CostCo, Wi-Fi和IKEA的說
作者: a001223 (momento)   2014-10-15 01:03:00
台灣人聽得懂比較重要吧? 蚵仔煎<--叫外國人念普通話啊
作者: zzyyxx77 (討噓大師77)   2014-10-15 01:03:00
YU吐B
作者: QQ101   2014-10-15 01:03:00
台灣人最白癡的就是 O不OK 這種說法 根本呵呵
作者: a001ou (肉蟲)   2014-10-15 01:03:00
錯你媽啦
作者: Khadgar (Khadgar)   2014-10-15 01:03:00
最後一句自己打臉喔,不然BMW是要念啥麻煩講一下?
作者: tknetlll (xiao)   2014-10-15 01:03:00
un不understand?
作者: mercurycgt68 (發芽的吉它手)   2014-10-15 01:04:00
外國人也是會叫自己歪果仁啊
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2014-10-15 01:04:00
摳死口、歪(ㄈㄞˋ)、椅踢呀
作者: simpleclean (million )   2014-10-15 01:04:00
不就好棒棒正妹在哪裡?
作者: LoveFood (食在愛玩)   2014-10-15 01:04:00
我都跟店員說有沒有提供WiFe
作者: lgagirm ( )   2014-10-15 01:05:00
自大的美國人都只照自己想唸的唸,不尊重原來國家的發音
作者: Khadgar (Khadgar)   2014-10-15 01:05:00
是bee-em-double-U, 還是be-em-ve???
作者: kinghtt (萬年潛水伕)   2014-10-15 01:05:00
為何要針對口音做評論...請問現在生活在台灣還是美國?
作者: ailanous (SoakingWet)   2014-10-15 01:05:00
屁...ikea公司都自己說了 他們是瑞典公司 念 "E-kia"
作者: kzzoz80 (妞妞)   2014-10-15 01:05:00
奇怪 瑞典馬丁也發 姨kea
作者: uwmtsa (補刀)   2014-10-15 01:05:00
她不是說愛怎麼發就怎麼發嗎? 噓的人有看完影片?
作者: cacoi (靠邀!圖咧!)   2014-10-15 01:06:00
語言本來就是一直演變 ㄢ ㄤ ㄦ ㄜ 念錯很糟糕嗎
作者: shindawn (最偉大的米蟲)   2014-10-15 01:06:00
林北在台灣
作者: justwin (野原新之助)   2014-10-15 01:06:00
叫牠們來唸中文阿,就不要發音錯....
作者: aarzbrv (我愛鑽石光! 芒! 長!~~)   2014-10-15 01:06:00
美國常常把歐洲其他國的羅馬拼音亂拼亂省略符號
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2014-10-15 01:06:00
片假名發音最正確最通用
作者: hkcdc (不要阿大哥)   2014-10-15 01:07:00
這篇的發言根本智障阿,costco有英國念法有美國念法
作者: reesion (阿湯哥)   2014-10-15 01:07:00
google翻譯可以廳ikea的美式唸法和瑞典唸法
作者: NKTcell (NKTcell)   2014-10-15 01:07:00
法文發音根本一整個跟美國不一樣 最好是可以這樣比= =
作者: UnsraW (降らす雪の音色)   2014-10-15 01:08:00
HONDA,ASUS,MAZDA,外國人屌個屁啊
作者: reesion (阿湯哥)   2014-10-15 01:08:00
美式是「愛kea」,瑞典是他去~了(台語)
作者: gn7722 (腳很痛)   2014-10-15 01:08:00
姜安榮台語怎念?
作者: encorej02071 (大咳嗽)   2014-10-15 01:08:00
關我屁事
作者: jyekid (會呼吸的痛)   2014-10-15 01:08:00
好市多是緣起美國 念美國發音沒啥不對
作者: aarzbrv (我愛鑽石光! 芒! 長!~~)   2014-10-15 01:09:00
很多美國罪犯在自己國家混不下去就來台灣非法教英文
作者: wakaul (日京一自八)   2014-10-15 01:09:00
外國人常念asus 但其實台灣人真正是念asus 他們都念錯了
作者: kinomon (奇諾 Monster)   2014-10-15 01:09:00
怎麼念關你屁事
作者: Arad (捏扣☆\(^▽^)/)   2014-10-15 01:10:00
先說很難想像台灣人怎會發錯 又說不必太在意發音 都你的毛
作者: ooyy5566 (繼續潛藏)   2014-10-15 01:10:00
白癡女人在秋三小
作者: krishuang (五柳先生)   2014-10-15 01:10:00
未看先猜老梗要出現
作者: ljsnonocat2 (平凡是幸福)   2014-10-15 01:11:00
skype sky屁
作者: pigwayne   2014-10-15 01:12:00
身為學美式英語為主的台灣人錯念costco,實在很詭異
作者: serval623 (洛杉磯強姦人)   2014-10-15 01:13:00
英文魔人又要出現了
作者: krishuang (五柳先生)   2014-10-15 01:13:00
結論是你在哪國就用哪國發音在美國講宜ki啊,老美會說哩工夏?
作者: aarzbrv (我愛鑽石光! 芒! 長!~~)   2014-10-15 01:15:00
美國好像沒有官方語言除非這位小姐想跟國內許多人槓上
作者: alexyen0606 (中國醫馬修麥康納)   2014-10-15 01:15:00
爽啦,林北想怎麼念就怎麼念
作者: kzzoz80 (妞妞)   2014-10-15 01:18:00
Ikea是瑞典來的 我幹嘛管美國怎麼發音
作者: stevo8968 (高譚射背哥)   2014-10-15 01:19:00
美式發音了不起喔?
作者: hope4ever (黑松)   2014-10-15 01:21:00
Honda怎麼會轟打變成夯打 聽起來很憨
作者: initial7712 (喇棟)   2014-10-15 01:22:00
靠杯,新聞評論跟影片完全不同阿= =
作者: AiManX (非人類)   2014-10-15 01:23:00
好厲害 拍拍手 歐洲繞一圈 都一樣發音?
作者: Joeng (癡情對誰不心傷)   2014-10-15 01:23:00
Ibanez...是要唸一把奶子,還是愛波你死?!
作者: RIZE0000 (雷圖Ψ)   2014-10-15 01:24:00
那跟我說Porsche怎麼念?
作者: SRNOB (SRNOB)   2014-10-15 01:26:00
Por s che
作者: chogosu (nickname)   2014-10-15 01:29:00
yo bro what's up
作者: srobg666 (srobg666)   2014-10-15 01:29:00
godiva也很多人讀錯
作者: Vedfolnir (Vedfolnir)   2014-10-15 01:33:00
法國人能驕傲自己發音,我們就一定要自卑兼媚外
作者: oineedisu (小時孑孓大為蚊蚋)   2014-10-15 01:35:00
IKEA那個根本是美國人自己念錯 供三小美式發音
作者: orfan (MISANTHROPE)   2014-10-15 01:36:00
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生)   2014-10-15 01:36:00
IKEA之前在臺灣的廣告就有唸出來過
作者: u87803170 (我想要追尋什麼?)   2014-10-15 01:42:00
老美不尊重人家語言亂念竟然可以當作標準,CCR就是這樣
作者: RisingTackle (拉西吹狗)   2014-10-15 01:49:00
wrong,mistake,error
作者: londonrabi2 (兔子騎偉士牌)   2014-10-15 02:06:00
那日本人怎麼辦
作者: delaluna ( ̄︶ ̄y)   2014-10-15 02:17:00
台灣念IKEA的發音才是正確的= = 不要美國看世界
作者: poohiceyi (找不到方向)   2014-10-15 02:25:00
Godive=勾弟va不是勾呆va,法國人念真的念wi(伊)fi(伊)
作者: peterwww (小宇宙之復興)   2014-10-15 03:29:00
不重要 中華文化不要搞錯就好台灣人萬歲 中華民國萬歲!!!!
作者: Hardywus (Hardy)   2014-10-15 04:12:00
Porsche 波捨
作者: Bruney   2014-10-15 04:44:00
我們是台灣人又不是歪國人,有什麼難想像?批完才說想怎發音就怎發音,啊是要怎樣
作者: JizzBurger (YOLO)   2014-10-15 04:47:00
干我屁事
作者: rotusea (M.Y.)   2014-10-15 05:02:00
最後一句是在自婊無病呻吟嗎
作者: Sadan (Danny)   2014-10-15 05:15:00
Ikea搞清楚!是美國人唸錯好嗎?
作者: kixer2005 (可惡想__)   2014-10-15 06:49:00
怎麼念都好那你發屁喔幹
作者: alkahest (==â•­(′▽`)╯==)   2014-10-15 06:51:00
ikea分明就是美國人唸錯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com