翻了一下,柯P的段落占了9頁,含一張大頭照。
一開始放上雙方對談,最後的一段話是:
採訪者:「是否法輪功有遭受迫害?他們有可能在清醒之下被摘器官呢?」
柯P:「我想是的」
So is it true? Aren't prisoners of conscious-Falun Gong, perhaps others,
being harvested?"
What happened next was something I thiught only occurred in the movies. Ko's
body seemed to simply retract, his jaw, his shoulders collapsing. His eyes
gazing at the emptiness of the wall, he fell into a barely audible hiss.
"Yes," Dr. Ko said, "Yes, they are doing that. Yes, it's true."
接下來,就是用第三人稱的敘述法,開始描述他如何在中國跟醫師打交道。
(透過不具名中國醫師)
最後,文章又回到了專訪的時空,柯P向訪談者秀出了他已設計出的移植配對系統,
Dr. Ko moved us over to his desktop computer, and we looked it over. It was
beautiful actually-simple, clear, mainland-user friendly-something even a
barefoot doctor could use.
Maybe he could even have sold the system to the Chinese medical establishment,
evern received some sort of compensation, and yet-that gnaw again-even if
the mainland doctors adopted the system, "you would only remove 95 percent of
the problem," Ko said, shaking his head.
Anyway, they rejected it......