※ 引述《abadcafe (abadcafe)》之銘言:
: CHINA就我國的英文翻譯, 有什麼問題?
: CHINA就算按英譯, 那也是"拆哪", 不是支那.
你的支那邏輯(China logic)導致你的思考謬誤
China 並非貴國的英文翻譯
而是全世界最初對貴國土地的命名
最早是印度稱呼你們為 Cina
以梵文發音,音同支那、至那、脂那
最早有〝支那〞這個漢字的,也是你們古代支那人首創的
唐玄宗的《題梵書》
毫立蛇形勢未休,五天文字鬼神愁;支那弟子無言語,穿耳胡僧笑點頭。
你們愛稱自己〝中國〞那是你們自己的事
全世界都叫你們 China,僅英語發音為〝踹那〞,其他語言發音皆為支那
你們支那人不肯面對自己的歷史,性喜倒果為因
這是接受現代文明教育的人所不齒的
所以不只台灣人討厭你們,世界很多國家的人也都討厭你們
: 我國對"支那"有意見, 不是對"CHINA"有意見, 明白不?
你對你自己國家的歷史有意見
關其他國家的人屁事!
: 另外, 你完全搞錯一點就是, "支那"不能掃進歷史, 要天天講, 年年講, 可以用來自嘲,
: 也可以用來鞭策自己, 但只能我們自己講, 不能貴國人來講. 哪怕你跪下來舔著我的鞋底
: 喊"支那大人"都不可以.
神經病,幹嘛喊你支那大人
真是神奇的支那思考
: 就像nigger, 黑人自己用可以, 但別人就不能用.
全世界都叫你們支那
不是可不可以用,而是大家都這麼用
如果有一天你們被叫 Chinagger
你們再抗議被汙衊才有理
以上