在國外也待一陣子了
總是會有接觸強國人的時候
有時候聽到某些用詞時都會覺得新奇
因為是台灣基本不太使用的詞彙
不是不懂,而是不太使用
其中有一詞:高端
我個人覺得台灣通常是使用 尖端科技 或是 高級產品
但就我遇到的強國人則說 高端科技 高端產品 比較多
用谷歌大神搜尋一下
大部份的使用高端一詞來當標題的連結來自對岸
不知道高端這詞算不算是兩岸不同用法差異?
作者:
shukevin (被毀容的武大郎)
2013-11-09 23:41:00少宣強426用語可以嗎?
作者:
Atwo (A兔)
2013-11-09 23:41:00以前都沒聽過 除了LOL玩家
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2013-11-09 23:41:00重點?
作者:
twsucks (fuck it up)
2014-11-09 23:42:00窮國台灣跟支那丟臉國
作者:
cow9999 (cocktailwang)
2014-11-09 23:42:00大氣 上檔次
拜託 這哪是內地用語 是美國的好嗎 high-end
作者: jun1981 2014-11-09 23:44:00
質量特好
作者:
qoo1991 (笨哲)
2014-11-09 23:45:00高大上 = 高端.大器.上檔次
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2014-11-09 23:45:00higher-end
作者:
Refauth (山丘上的長號手)
2014-11-09 23:48:00抱歉,台灣的國語字典沒有這種東西。
作者:
arm370x (這年頭不能什麼都三倍速)
2014-11-09 23:51:00土B 二貨 低端-->二土低
作者:
bt9527 (9527)
2014-11-09 23:52:00我都用高大上
作者:
zeze (三月ã†ã•ãŽ)
2014-11-09 23:53:00沒聽過
作者:
blkkmn (無法擺脫的怨恨..)
2014-11-09 23:58:00愛情公寓總該看過吧 任何一部陸劇裡面都有的超普遍用語第一次聽到高端大氣上檔次 子喬的腔 超好笑的啦XDDD
作者: willsnowman (Snowman) 2014-11-10 00:04:00
抱歉造困擾 我也很困惑 最近聽到辯論上用 所以想確認
作者:
peichiaC ((^__^))
2014-11-10 00:33:00推推
作者:
raok (台大吳彥祖)
2014-11-10 01:06:00歡樂高端場
作者: onlyhuman (???) 2014-11-10 01:48:00
426用語
作者: suckslnlbu (TATANANO) 2014-11-10 01:59:00
高質量