我馬來西亞人,只會漢語拼音,
曾經有想過要學注音,但看到鍵盤要佔用到符號位置後就放棄了
對討厭背東西的我來說,漢語拼音的邏輯的確不好學,
例如 zhuang zuan zuang 的差異我從來就分不清楚,
更別說是還有四聲了,但我打字速度不會比打注音的人慢(開啟模糊拼音+聯想)
可能因為使用人口多的關係,漢語拼音輸入法進化到我覺得應該比注音好用,
我會這麼認為的原因是有不少台灣朋友學會漢語拼音後就放棄注音輸入法了,
原因是打字速度雖然差不多,但有些功能是注音比較沒有的,
例如用 Google 拼音可以同步 Android 和 Windows 上的慣用詞彙(Google 沒在Windows上推出注音輸入法)
會定時更新網路上新的常用詞匯
一些軟體對中文字支援漢語拼音第一個字母查找等等
然後我還沒遇過用漢語拼音的會轉學注音的
至於說那些老外拼音問題的,英語轉法語也會遇到差不多問題吧
然後我學中文根本不是從拼音開始學的啊
PS:我教我那個記憶力嚴重退化的老媽,
幫她大概列了類似 別= bie 等等20幾種發音,
她完全不必記就可以開始用電腦打字了