作者:
Sony5555 (我不是56 看清楚!)
2014-11-23 21:22:17最近連爺爺的皇民說讓大家都覺得驚訝
為什麼他能說出這麼有智慧的一番話?
後來我想也對 當年蔣開穴在日本也取了一個日本名字
連爺爺可能是在提醒大家開穴公公的偉大吧
就像小魯我的外公 名字就叫武雄
因為我的阿奏當年是糖廠的高階員工 所以小孩都有日本名字
當時這樣已經算是生活好過 日子順遂的家庭了
據他老人家的說法
當年把日本名字改回漢名時 還一直被刁難 因為國民黨超級仇日
所以只好把日本姓氏改掉 名就沿用至今
各位鄉民有沒有家中還有長輩留有日本名字的? 有這方面的八卦嗎
作者:
s902131 (黃金腎鬥士)
2013-11-23 21:22:00中山樵
作者:
medama ( )
2013-11-23 21:22:00武雄也可以當漢名啊 潘武雄表示:
作者:
kingrichman (silent all these years)
2014-11-23 21:23:00台大澤隆夫 報到
作者:
NTUpope (Taiwan is Dog)
2014-11-23 21:23:00化名不等于皇民
作者:
kbten (kbten)
2014-11-23 21:23:00岩里政男
作者:
egain (天國直達車)
2014-11-23 21:24:00日本人不忌諱 一些不詳的字也能當名字 鬼啊臭啊
作者:
pro33342 (pro33342)
2014-11-23 21:24:00慈湖石岡一郎報到
作者:
bye2007 ( )
2014-11-23 21:24:00台灣中老年人叫武雄的一大堆啊
作者:
NTUpope (Taiwan is Dog)
2014-11-23 21:25:00LIN HAYASHI LAM
作者:
NTUpope (Taiwan is Dog)
2014-11-23 21:26:00CHIN CHEN CHAN TAN
作者:
mecca (咩卡)
2014-11-23 21:26:00兩個林念法好像不同
作者:
ayeae (邱三小朋友)
2014-11-23 21:27:00樓下波多野一郎
作者: farmoos (farmoos) 2014-11-23 21:27:00
其實一堆 沒特別拿出來看不知道 最清楚的是太郎
作者:
NTUpope (Taiwan is Dog)
2014-11-23 21:28:00WATASHI WA KANBE JANAI, KOBE DESU.
作者: farmoos (farmoos) 2014-11-23 21:28:00
老人互稱名字 常叫對方日本名或小名
作者:
higan (暱稱剛好七個字)
2014-11-23 21:28:00KITA SHIMAKI 然後去賣豆花
作者:
wagwag (破椅子吐麵)
2014-11-23 21:31:00瑪莎 阿不拉
作者:
waijr (時差13HR)
2014-11-23 21:32:00蔣公和國父都在日本交了女朋友甚至結婚 就不是哈日 皇民?
作者: farmoos (farmoos) 2014-11-23 21:33:00
改名只是皇民化的一環 事實上後期全台灣人都受皇民化
作者:
sdiaa (桂綸鎂)
2014-11-23 21:36:00我姑姑叫SEIKO 松田聖子那個SEIKO
我阿祖姓平島(鄭改過去的),據說跟鄭成功有關......