[爆卦] 韓國F-15戰機上的中文標語

作者: brbear (I'm professional)   2014-11-24 19:30:42
※ [本文轉錄自 brbear 信箱]
作者: alexcai (ACAI) 看板: Military
標題: [情報] 韓國F-15戰機上的中文標語
時間: Sat Nov 22 07:42:39 2014
韓美軍演,韓國空軍和美國空軍飛官合照
http://d.ifengimg.com/w670_h326/y3.ifengimg.com/a/2014_47/e8ea7225d70ba0f.jpg
枕戈待敵 刻骨延坪
作者: blackteashop   2013-11-22 19:04:00
英文縮寫想到IDF……
作者: xifengpangma (胖馬)   2013-11-22 23:40:00
韓國將會漸漸恢復漢字的使用率 最近的政策是自2018年起恢復小三以上課本的漢字併記其實韓文裡的漢字詞使用量很高 恢復一部分漢字使用有助漢字文化圈的各項交流與合作
作者: battleleader (SPL)   2013-11-24 09:51:00
中華化是三小 中國化就中國化臺灣也是民族意識過度反彈阿(這民族還是無中生有的)中國:兩岸都是中華民族 臺灣:中華民族是意淫產物結果自己中華兩個字用得很爽 就是不敢用中國
作者: shinshong ( )   2014-11-24 19:31:00
那是漢字
作者: banbee100 (BB)   2014-11-24 19:31:00
刻骨延坪是什麼意思???
作者: AirWinters (汪汪魚)   2014-11-24 19:31:00
軍武板就有了阿
作者: shinshong ( )   2014-11-24 19:32:00
延坪島
作者: sos007sos (嘻嘻)   2014-11-24 19:33:00
延平郡王
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2014-11-24 19:33:00
居然看的懂意思,真神奇,會不會這句成語是源自韓國?XD
作者: tyrande (泰蘭德)   2014-11-24 19:35:00
內行的 還會用標楷體
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2014-11-24 19:35:00
不是成語源自韓國 是中文源自韓國
作者: xex999   2014-11-24 19:35:00
日本韓國都會讀四書五經 唐詩宋詞呀
作者: nousgu (小雞)   2014-11-24 19:36:00
傻傻的 你去韓國宮殿每個對聯你都看得懂 但是韓國年輕人都看不懂
作者: tfe60   2014-11-24 19:36:00
他們的憲法還是繁體字 身分證也有中文
作者: hdjj (hdjj)   2014-11-24 19:36:00
"你已經死了"
作者: ciswww (Farewell)   2014-11-24 19:37:00
有些人喜歡把同文同種當作統一理由
作者: tcen (斐闡孕悅)   2014-11-24 19:37:00
刻骨延坪是啥意思
作者: ingrans (....)   2014-11-24 19:39:00
韓文起源 訓民正音就用中文寫的
作者: david75610   2014-11-24 19:42:00
國姓爺:
作者: baboosh (大王椰)   2014-11-24 19:42:00
延坪島被金正恩轟炸更正 是金正日
作者: Roobamm (軍階:中士 >>)Zerg好可愛)   2014-11-24 19:44:00
見敵必墜wwwww
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2014-11-24 19:45:00
埋骨皇城宿志酬 精忠苦節足千秋 欽君卓立同盟裏 不負青年第一流 -高衫晉作其實全漢字確實對 非華語比較有困難,文法相同的只有文言,但文言就連台灣不少人都覺得難了這也是為何想推韓字 假名的原因,但全變韓字和假名反而更容易混淆
作者: littlegreen (洨綠)   2014-11-24 19:49:00
漢字阿被大明王朝征服過 當然是漢文化很深
作者: k33536 (是什麼?)   2014-11-24 19:56:00
中國人與狗禁止進入?
作者: CORSA (重型爬行獸)   2014-11-24 20:01:00
所以韓若恢復漢字就真的是陸韓同文同種可以準被統一了~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com