[新聞] 「孔雀」還是「雞」 機車廣告玩啥創意?

作者: sigmaaldrich (專賣化學藥品)   2014-12-17 03:58:37
「孔雀」還是「雞」 機車廣告玩啥創意?
壹電視
http://goo.gl/eHyvo8
最近有一支廣告,內容是義大利老師教學,反覆教觀眾「孔雀」、「雞」,義大利文怎麼
發音,但影片內容卻有許多影像做對比,等待拍賣的藝術品,跟急著搶拍的民眾,讓人看
不出,它葫蘆裡究竟是賣什麼藥。
作者: Anderson0819 (炸醬牛肉烏龍麵)   2014-12-17 04:00:00
兔肉還是兔子
作者: keane9112 (拎北逮頑郎 拎北反支那啦)   2014-12-17 04:01:00
兔子 還是 袋鼠
作者: bee5566 (蜜蜂56)   2014-12-17 04:02:00
要吃我下面的peacock嗎
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-12-17 04:02:00
這有啥好看不懂?
作者: dieyoung (A濫)   2014-12-17 04:11:00
樓上懂?還請解釋
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-12-17 04:38:00
你先去想為啥拍同樣的行為 為啥賣家,政客,塞車是雞更正 參與拍賣者再來對照為啥接吻情侶,拍賣圖畫本身,就能知道答案了好嗎
作者: ewolf (躍動する殘忍な嘲笑)   2014-12-17 04:46:00
不是就看起來比較好的是孔雀?
作者: TinaSue (著圍巾的修女)   2014-12-17 04:47:00
業配文
作者: belmontc (あなたのハートに天誅♥)   2014-12-17 04:48:00
所以我才覺得某人莫名其妙 這種東西還要求解釋
作者: cacud (夢與自由)   2014-12-17 07:02:00
把不理 布魯
作者: onishinjo (marumaru)   2014-12-17 07:40:00
保護您~
作者: overmoai (瓶中星月)   2014-12-17 09:01:00
是記者本人看不懂?
作者: folkblues (人有悲歡離合有用嗎~科)   2014-12-17 09:27:00
是記者自己看不懂吧......程度有點差

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com