Re: [新聞] 「語言癌」 朱宥勳:國文老師你們錯了

作者: mmbbp (哭哭奇談)   2014-12-20 17:49:27
虧他還是作家
語言使用崩壞又不是只是對錯的問題
而是品質的問題
※ 引述《chpen (元)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 蘋果日報
: 2.完整新聞標題:
: 「語言癌」 朱宥勳:國文老師你們錯了
: 語言癌」,它不是病;正確的說法,是一種社會現象。
: 《聯合報》昨日以「語言癌」為題,報導社會上普遍存在用詞贅述的現象,甚至引起教育
: 部關注。作家朱宥勳直言,「國文老師們,你們錯了!」
: 朱宥勳認為,世界上根本沒有「正確」的語言,只有「適合」的語言。撇開文學語言的修
: 飾特性,日常生活用語,愛怎麼講就怎麼講,沒有對錯。
: 朱宥勳舉例,一位服務生對你說:「現在我們為您進行一個點餐的動作。」和站在你旁邊
: 說:「請點餐。」後者聽起來很硬,好像他在命令你而不是為你服務。
這個舉例是有問題的
首先,一般而言越長的語句越有禮貌
但不表示越長的句子就是越多累贅或越多錯誤的句子
正常有點服務態度又熟悉中文的人不會說"請點餐"
而會說"我可以為您點餐了嗎?"、"請問您要開始點餐了嗎?"
以問句的方式表達相信會比"現在我們為您進行一個點餐的動作"更有禮貌吧?
: 日常語言裡充滿了贅字、虛字、跳躍、文法錯誤等,神奇的是,我們活在這樣的災難當中
: ,卻幾乎不會誤解對方的意思,顯然「正確性」不是溝通的必要條件。如果能到達溝通目
: 的,文法被犧牲掉也無妨。
正確性不是溝通必要的條件
有時表情、手勢、動作就足夠溝通啦
就實際情況來說
使用外語也不太需要文法
反正一堆單字詞組湊在一起外國人也能懂不是嗎?
但我們最終仍會透過語言檢定去要求文法
因為正確性關乎的是語言的品質
: 「請仍抱持著這樣幻想的國文老師們醒醒吧!」朱宥勳說。
國文老師之所以是國文老師
是因為他們要教授正確的知識
如果不考慮正確性而只考慮可溝通的話
可以完全捨棄國文課
反正從小到大生長在這環境中
多少也會說些話嘛...
: 網友回應踴躍,在朱宥勳的臉書上熱烈討論。有人覺得朱的說法很有道理;但也有人厭惡
: 「一個XX的動作」,或許換種說法比較好。(王嘉慶/綜合報導)
: http://ppt.cc/cQN8
作者: sofaly (沙發椅)   2014-12-20 17:50:00
帥五是哥大樓
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2014-12-20 17:51:00
我覺得約定成俗沒啥不好 你現在語言都這樣來的
作者: ForgerEames (造.夢)   2014-12-20 17:51:00
作者: QQ101   2014-12-20 17:53:00
不過誰可以解釋一下 估計 牛B 給力 U盤 視頻 回放
作者: aprilita (是人的領域?神的領域?)   2014-12-20 17:54:00
你現在說的語言很大一部分是被控制而來的
作者: SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2014-12-20 17:55:00
日常生活重點就是能溝通 所以叫國文老師別該了
作者: walter0914 (反反果迷)   2014-12-20 17:57:00
同意你最後一段
作者: ciswww (Farewell)   2014-12-20 17:58:00
能溝通不應成為標準
作者: Tenging (菜鳥)   2014-12-20 17:59:00
國文老師的教法應該走入歷史
作者: SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2014-12-20 18:00:00
標準只會在書本裡和正式場合裡 對日常溝通而言不重要
作者: miowoo821 (00)   2014-12-20 18:02:00
我覺得標有一定的準可以讓人會錯意空間變小這原文我覺得有點扯,為了合理自己的論點舉的例超怪有一定的標準
作者: ciswww (Farewell)   2014-12-20 18:04:00
因為「因」該、「應」該,都達到日常生活溝通的標準啊
作者: Brown1010 (0W0)   2014-12-20 18:09:00
ㄧ個在講語意ㄧ個在講錯別字,牛頭不對馬嘴
作者: j68345517 (阿斗)   2014-12-20 18:10:00
作者: momomom (momomom)   2014-12-20 18:55:00
國文老師教授的是"正確"的用法 那要看是誰的"正確"啊
作者: timo112 (海灣之風)   2014-12-20 19:08:00
專業 推
作者: Realthugz (樹根)   2014-12-20 19:11:00
外文不需要文法… 你是在國外貧民區長大嗎
作者: pionxzh (不為彼岸)   2014-12-20 19:34:00
語言就是約定成俗的
作者: Anglenew (å–ƒ)   2014-12-20 19:58:00
推這篇 以"請點餐"為例真的不恰當

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com