作者:
bear26 (熊二六)
2015-01-10 15:31:04幫T大做個小補充
你問日本人地址 > 他也不會知道那是哪裡
因為不像台灣街道巷弄的概念
就算你大概不知道在哪裡 但是因為有段有號或者巷
你可以大概推敲是哪個附近
所以他們在登錄地址的時候 後面常常要配上建築物名
所以記建築物名變成他們配送員的工作之一
日本每棟建築物幾乎都有自己的名稱
T大那張圖算完整的
多的是一個街區下來 丁目不是用完整四方型的
他可能是凸型 凹型 L型 梯形 平行四邊形
....然後你在找地址的時候 你就會發現 我順著A丁目幾番地找下去
突然消失了 變成B丁目 然後 往旁邊一看又是C丁目...
所以他們的司機還是宅配員都有配衛星導航
他們的衛星導航上面有詳細記載丁目 番地
甚至你玩估狗地圖他們建築物名字都有打出來大概8-9成
台灣大概是4-5成不到
所以像我搭過幾次日本計程車
剛開始還是蠢蠢的報地址
司機就一臉 三小?的疑惑表情 當然他還是會輸入地址
因為衛星導航是很強的
但是幾次之後會發現他們會希望是先知道
你要去"哪"
這時候因為日本車站很多 就變成很好的地標
其次會告訴他們 那裏附近有 公園 郵便局 還是便利商店之類的
因為他到了地標後會問你 接下來要怎麼走
是說我曾很努力想研究 但是還是完全搞不清日本地址脈絡阿~"~
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2015-01-10 15:32:00台灣的導航根本頗呵...
日本地址套在台灣就是地號,跟你家土地權狀一樣台灣的地號有分xx段xx小段,日據時xx段是大字,小段是小字
作者: Linnsen 2015-01-10 15:35:00
早期台北市也蠻多報大樓的 像水晶大廈之類 現在大樓多
日本一戶建是報苗字,集合住宅才報建築名所以說同姓的人常常接到鄰居同姓的人寄錯的信
作者:
tunisco (終極魯蛇)
2015-01-10 15:38:00之前住新宿想叫外賣到租屋處 結果馬伕找不到地址XD
作者:
EMIRU720 (自我循環主義)
2015-01-10 15:38:00樓上是哪種外賣 詳細一下感恩
作者: stevewu929 (Joker) 2015-01-10 15:42:00
t大我也想知道 麻煩詳細感恩
作者:
arnold3 (no)
2015-01-10 15:42:00日本叫外送多半叫到飯店 不然還要加錢
作者:
tunisco (終極魯蛇)
2015-01-10 15:45:00樓上專業~真的要加錢
日本的Gmap很詳細喔,細到有隱私問題曾經有藝人在家裡室內拍照上傳,別人根據大門樣式找到她家
作者:
emperor (歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2015-01-10 16:08:00該不會是說蛇寶吧XD