※ 引述《qwqwaas (G)》之銘言:
: 幹嘛還叫感應少年EIJI
: 火影忍者也要加個火影忍者NARUTO
: 死神就死神還加個死神BLEACH
: 不好好叫家庭教師偏要叫個家庭教師REBORN
: 有沒有日本漫畫很愛加這些有的沒的英文的八卦
說真的,加英文也沒啥不好啦
如果你去看對岸or中國or中國大陸or大陸or祖國(隨便選一個你愛用的)的少數某些書
你會發現更有趣的事情,簡單舉幾個例子就好:
http://goo.gl/fGJ32t 《美國未來空軍 MEIGUOWEILAIKONGJUN》
http://goo.gl/Q9t5rp 《回眸紐約 HUI MOU NIU YUE》
其實這些漢字每個人都會念,把每個字的拼音附在後面還蠻有喜感的
有沒有為什麼不只寫中文就好,還要加這些的八卦?