從小學國中到高中
教材都是以中文為主
可是一上大學突然就要學會看原文書
瞬間喪失讀書興致
只能看圖說故事,看公式猜文意
效率差到不行
跟來台留學生比
認真覺得台灣學生素質很高
但是上大學就慢慢被超車
一堆人大學亂七八糟
導致大學文憑變不值錢
好的研究所要去國外
全世界中文人口最多
聽說對岸也是用中文書上課
台灣不太可能沒有書吧
台灣競爭力超英趕美
從中文教科書做起
作者:
s90011 (只要有爭議,大聲就搞定)
2015-01-13 23:54:00崩潰了嗎? 其實我也還有3科
作者:
goodjeff (goodjeff)
2015-01-13 23:54:00看完中文你會發現還是看原文的好了
作者:
avgirl (~單身純情Big肥宅!!!~)
2015-01-13 23:54:00看不懂就不要讀大學啦~~~
不懂的話, 翻譯成中文你也看不懂, 翻譯本比原文更難懂
作者: gt620yax 2015-01-13 23:54:00
還得先從翻譯素質做起 看看某些精美的中譯本...
作者:
hacedor (沒有個性的人)
2015-01-13 23:56:00且翻譯的詞彙無法統一,徒增困擾而已
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2015-01-13 23:56:00問題是 科學性文章就一直都必須用英文發表才能世界流通
作者:
avgirl (~單身純情Big肥宅!!!~)
2015-01-13 23:56:00原文就是作者原本的意似阿~~~~~東翻譯西翻譯翻到哪裡去啦
作者:
a001223 (momento)
2015-01-13 23:56:00沒啊 就算用中文書有些名詞教授還是講英文
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2015-01-13 23:57:00去念大學就是得去學最新的研究發展阿 翻譯的內容只是二手
作者:
misabc (misabc)
2015-01-13 23:57:00不一定好學生都去國外念書,爛到爆的也很多去國外唸書。
作者:
goshfju (Cola)
2015-01-13 23:58:00老師會教+你認真聽的話 基本上上完課 課本都是用掃的而已
作者: gohrs (藍天不白雲) 2015-01-13 23:58:00
發展中文教科書的前提是要統一詞彙吧
作者:
goshfju (Cola)
2015-01-13 23:59:00我以前一開始也看很慢 後來一章課文最多花二小時看完就是有掌握到等老師上完課後再看 (前提:老師會教)考試的話..如果從原文書出的題目其實都蠻簡單的 (大一)不過也要看科目就是 像管理學之類的就很瞎 那個我也不行
作者:
iamchyun (是否執行BB2039.exe)
2015-01-14 00:02:00傻逼 英文你們看不懂 就沒人問啦 懂嗎?
作者:
goshfju (Cola)
2015-01-14 00:08:00中譯本很多都翻很鳥耶 ..
作者:
ienari (jimmy)
2015-01-14 00:10:00原文書的英文都很簡單的 卡在英文代表你英文真的太鳥真正難的地方都不在英文好嗎?
作者:
goshfju (Cola)
2015-01-14 00:15:00我覺得難的地方是原文書廢話很多 初學根本不知道哪邊是