Re: [新聞] 病歷遭強迫「中文化」 名醫放話改行賣

作者: sheng612 (無聊的人)   2015-01-14 13:21:03
講穿了中文化最後結果就是中國化,
很簡單大家知道要統一譯名,
各種專業名詞統一譯名大概要幾十年以上,
立法後可能等這麼久嗎?
最快的方式就是沿用大陸既有的系統,
那沿用大陸系統最快的方式就是讓在大陸唸醫的台灣人回台,
由這些有受過對岸病歷中文化專業訓練的醫師帶領台灣的醫師逆風高飛.
好立委大家要多多支持.
尤其是辛苦跑到大陸(送錢)學醫的台灣菁英.
終於有機會報效國家了.
※ 引述《jurists (kk)》之銘言:
: ※ 引述《kego (顫抖的豬腳飯~~~)》之銘言:
: : 看了一堆回文 覺得大家思考方向都錯了
: : 簡單講吧~~全世界病歷中文化的地方 就只有中國大陸
: : 從這個方向下去想就對了!!!!
: : 現在病歷中文化,根本就是為了方便後續的無縫接軌
: : 接下來大概就是 "醫護人員缺額太多~引入大陸人材"
: : 剩下的自己想像吧....
: 日本病例用日文
: 德國病歷用德文
: 蠻特別的台灣的醫療水平敢說因為用了英文一定比德日好嗎?
: 政府遷台前台灣的病例寫的也不是英文吧
: 難道杜聰明這個台灣第一個醫學博士
: 會因為病歷寫的不是英文無法看病
: 請台大醫還有高醫的
: 對於這個前院長 還有前校長說明一下
: 病歷上寫英文就算了
: 之前我還看過病例寫一堆看不懂字母的英文書寫體
: 是因為醫師比較專業可以解讀特殊書寫體嗎 而一般人不行嗎?
: 尤美女是少見的好立委 支持婚姻平權 也支持病患的人權
作者: sx4152 (呵呵)   2015-01-14 13:22:00
那台語化勒?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com