[問卦] 為甚麼日本人不喜歡看原音的電影

作者: hazel0093 (heart-work.info)   2015-01-18 00:34:22
https://www.youtube.com/watch?v=cvj3-MZO9Tw (松隆子給冰雪奇緣唱主題曲)
覺得很奇怪,日本也不是說沒有字幕,可是幾乎大部分的人看電影都說日文
然後有的配音員還專門配這種洋畫
這跟成龍電影裡面的外國人都說中文一樣蠢到爆,看字幕還可以增進外文能力
有沒有八卦?
作者: kamisun (水銀燈的主人)   2014-01-18 00:34:00
吹替
作者: EmiruKitty (Kitty)   2015-01-18 00:36:00
因為日本人讀字幕跟不上
作者: YesHi   2015-01-18 00:36:00
英文差
作者: les5277 (小賭怡情,大賭興家。)   2015-01-18 00:36:00
日語吹替太強了
作者: k321045 (蒜泥厲害)   2015-01-18 00:37:00
2樓說的是真的嗎?
作者: deadchild (小時了了)   2015-01-18 00:37:00
其實習慣看字幕的台灣人才是奇怪的少數
作者: JudgmentLin (奶油馬搜)   2015-01-18 00:37:00
台灣看港片為啥都要中配?
作者: xelnaga (Xel'Naga)   2015-01-18 00:38:00
閱讀能力太差
作者: comduffer (comduffer)   2015-01-18 00:40:00
像我就沒辦法接受假面騎士講中文
作者: Puribaw (木瓜群)   2015-01-18 00:40:00
真的 其實大部分的國家都不是看字幕為主
作者: Howard61313 (好餓)   2015-01-18 00:40:00
日本配音的實力真的很雄厚
作者: les5277 (小賭怡情,大賭興家。)   2015-01-18 00:40:00
變身 看我的騎士踢
作者: miikal (miikal)   2015-01-18 00:41:00
全世界都不愛字幕,台灣才是異數
作者: Allensph (遙遠的凝視)   2015-01-18 00:41:00
台灣連中文節目都要字幕 應該是老三台的遺產吧..
作者: dan5120 (別亂Q 屾(゚皿゚メ))   2015-01-18 00:42:00
去日本看洋片日配真的很屌 可是看不習慣
作者: rarex (╰(〒皿〒)╯)   2015-01-18 00:42:00
國外的電影都馬沒字幕
作者: taco20   2015-01-18 00:42:00
台灣的韓劇為什麼要配音
作者: Howard61313 (好餓)   2015-01-18 00:43:00
可是字幕(雙語)是外文學習利器啊
作者: Allensph (遙遠的凝視)   2015-01-18 00:43:00
因為是給歐巴桑看的
作者: archun5   2015-01-18 00:44:00
日本人覺得看字幕的話就沒辦法好好欣賞節目了
作者: sggs (請到consumer爬文)   2015-01-18 00:45:00
電視有字幕也好啦,造福聽障人士
作者: Atropos0723 (Atropos)   2015-01-18 00:50:00
你去美國看電影,他們對於非英語片也是一樣會配音像台灣這樣都上字幕的可能才是少數
作者: bagacow (さよなら 恋人)   2015-01-18 00:51:00
日本的字幕就是給聽障人士看的 可以選擇要開不開
作者: konner (konner)   2015-01-18 01:00:00
如果字幕全改成注音符號你也看不下去
作者: Dozone   2015-01-18 01:49:00
韓劇沒配音的話不識字老奶奶怎麼看

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com