台大資工的林守德教授也寫過 古文解碼 的科普文章
羅塞塔石碑( Rosetta Stone)當年幾乎演變成英國跟法國之間的
國力競賽,代表人物有英國物理學家楊格( Thomas Young)
跟法國語言學家商博良 (Jean-François Champollion)。
文章中還有提到21世紀難題伏尼契手稿(Voynich Manuscript)
的解碼過程,電腦幫助古文解碼的故事,以及對現代機器翻譯
(如google翻譯)、與機器發明、人工智慧的影響。最後一段
就比較專業一點。
另外提供一個好玩的網站,
可以用埃及象形文字拼自己的名字唷!
http://www.eyelid.co.uk/hieroglyphic-typewriter.html
原文轉貼排版如下:
通往過去的鑰匙─古文解碼
http://www.csie.ntu.edu.tw/~sdlin/novel/decipherment.pdf
(pdf裡有圖)
古文解碼,是一個橫跨自然、社會與應用科學領域的題目。解碼的本身
不但涉及歷史及語言學,也常需藉助數學和統計的概念;電腦的掘起
更為現代的解碼者提供了一個新的方向。本文嘗試從跨領域的角度,
來探討古文解碼的過去、現在與未來。
源於古埃及的謎題
We will discover the nature of our particular genius
when we stop trying to conform to our own or to other
peoples' models