[新聞] 黃禍來了? 法國出現「中國人占領巴黎」

作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2015-01-18 21:24:00
黃禍來了? 法國出現「中國人占領巴黎」漫畫
2015年01月18日 14:53
徐秀娥/綜合報導
中時
與《查理周刊》齊名的法國諷刺漫畫雜誌《寒流》15日出版上市,其封面以「黃禍已至,擋之晚矣?」為主題,刻畫「中國人占領巴黎」的街頭即景,引人關注,歷經一百餘年,當初揶揄貶抑的「黃禍」漫畫主題,已變成今非昔比的感慨。
根據環球時報報導,《寒流》(Fluide Glacial)雜誌所刊載的漫畫內容,出現一個典型的法國紳士,頭戴貝雷帽,西裝革履,如《祥子》一樣拉著一輛人力車。人力車上坐的是一個黃皮膚男人,摟著一個穿金戴銀、金發碧眼的女子。不過那個代表中國人的黃種人的裝束,更像法國殖民時期的越南人模樣,或許作者是要表達「30年河東,30年河西」的感慨吧。
實際上,畫中共有三類黃種人。除了人力車上的「土豪」,還有又拿相機又拿手機拍照的,無疑是代表了從中國大陸成群結隊來巴黎的觀光客們,還有一類是中餐館業者,儘管沒有畫出來,漫畫裡的中國人顯然「占領」了整個巴黎城。
至於法國人,漫畫中也有幾類。除了「苦力型」人力車夫和車上的「賣笑型」金發女郎,還有在包子店門口端坐著的一名乞丐,長相十分法國,卻手持「我餓」的中文牌子,顯然想向闊綽的中國人乞討。在漫畫左側還有一個法國老太太的身影,她正側過那滄桑的臉看著這一幕,似心有所感。
漫畫中的巴黎街景,以中國人為服務「中心」。除了包子店門上在法文下面貼有「中文服務」字樣,門楣上還插兩面五星紅旗,更有「茶葉燈籠」高高掛。在包子店邊上是一家法餐館,名為「孔卡爾諾餐館」,其名正是地道的法國地名。而就是這樣一家「正宗」的法餐館,門口菜單上寫的竟然是:春捲乳蛋餅、黃豆條肋骨牛排等。乳蛋餅是一道法國特色菜,居然加上了春捲;肋骨牛排也被加入中國人愛吃的黃豆。
據了解,此漫畫構圖可能借鏡70年代法國的一部電影《解放軍占領巴黎》裡的場景。
《寒流》創刊於1975年,屬法國非主流型媒體,地位與八卦小報相當,發行量不夠幾萬份。它們並不以專門諷刺一種文化為樂,不過排外和歧視移民是常有的主題。
復旦大學歐洲問題研究中心副主任胡榮花認為,這些年在歐洲不時出現左手路易.威登、右手香奈爾,隨地吐痰、素質不高的中國大陸有錢人,但他們顯然不代表中國形象。一家法國小報用一百年前的「黃禍」來貶低中國人,是非常失禮的行為,但顯然也不能代表法國人對中國的普遍看法。
胡榮花說,法國現在至少有五六百萬華人,目前經濟低迷失業率又高,不少人認為是移民搶了自己的飯碗。另外,這個漫畫也有辛酸的自嘲,雖然輸得不服氣,但至少他們承認地位的變化,有了危機感。相信中國民眾可以冷靜地看待這幅漫畫,理解法國人的失落感。但近期因《查理周刊》嘲諷穆斯林而引的恐攻事件,應該也讓法國人明白:並不是所有人都理解他們的「幽默感」。
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150118002055-260408
===============================
其實有部電影就叫做<中國人在巴黎>
神作(尤其是那部茶花女樣板劇)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com