※ 引述《tg9456 (哥寶)》之銘言:
: CP值一般來說是指Cost/Performance(錯了請指正)簡單講就是指一個東西的「划算程度
: 」
: 但是CP這東西原PO高中時代也有流行過,是「情侶」的代稱,現在腐女界也很常用
: 所以CP值是不是也可以解釋成「情侶指數」呢?這指數可能會出現負分的吧,有卦嗎?
鄉親阿 雖然我們說的是CP值
實際上它應該是Peroformance / Cost啊
如果按照你的定義
同樣花費下 表現越好 數值越低
所以坊間一堆要不數學老師時常請假不然就是英文老師時常請假的
整天在講CP值多高多高
這樣乾對?