暫且不說柯p收到的是懷錶不是鐘,
到底哪裡開始出現是因為送鐘是忌諱的說法?
至少我們很確定柯p本人沒有說,
柯p的說法是他是醫生,完全沒有忌諱這套概念。
其次是台灣人真的有「送鐘」的忌諱嗎?
這幾天我問遍所有注重忌諱的長輩得到的答案都是「完全沒有這回事」。
ps.比如推文說不能「送傘」,這個忌諱就真的有。
希望大家多提供一些可靠有來源的忌諱,送鐘目前我問的人都說沒有。
http://news.ltn.com.tw/news/opinion/breakingnews/1217739
柯P該知道台灣人沒有送鐘的忌諱/沈政男
柯文哲因為一句「把錶賣給破銅爛鐵」惹出國際新聞,
此事值得他自省的地方不少,
但比較沒有被輿論提到的是柯文哲的台灣意識,當記者會上有人問起:
「有人忌諱中國人送鐘的文化」,其實柯文哲最簡單的回答應該是:
「我不是中國人,台灣人沒有送鐘的忌諱」。
然而柯文哲似乎對「中國人」幾個字不夠敏感,沒有察覺異樣,
這一點從他競選期間的數度發言都可發現,他習慣講「我們中國人」,
甚至還會加上「幾千年來」這樣的字眼,
對於「中國人vs.台灣人」這樣的統獨ABC,他沒有清楚辨識,
不是說這對當台北市長有何影響,而是從這裡可以看出,我先前講過的,
他不是學運世代的人,甚至可以斷定,
他沒有讀過《台灣人四百年史》這一類的書,
因為只要有一點點學運歷練,或者讀過幾本禁書,
就會對「我們中國人」這樣的用語感到十分不自在。
當然現在的年輕人大部分都知道了「中國人vs.台灣人」之辨,
但像柯文哲那年代的4、5年級生,如果你沒有經過政治啟蒙,
與徹底的台灣意識洗禮,不一定會對「中國人」幾個字保持警覺性與敏感度,
對於人家叫你「中國人」也不會皺眉。
從這點也可以看出,柯文哲很少出國旅行,
因為只要你到過歐美等地,很容易被叫Chinese,
這時候很多台灣人都會用著癟腳但熱血沸騰的英語反駁,
說自己是Taiwanese,不是Chinese。
柯文哲曾說自己講「我們中國人」指的是文化上的意思,
關於這點我曾投書說,台灣人在文化上也不是中國人,柯文哲不要搞錯了,
比如「送鐘」,台灣人根本沒有這樣的顧忌,
我記得小時候家裡入厝,
親戚送來的禮物就是圓盤掛鐘,
或者讀書考試名列前茅,長輩也會送錶,
這都是稀鬆平常的事,怎麼會有什麼諧音的顧忌?
台語的送鐘送錶,根本沒有那種諧音,那是北京話才有,這點值得柯文哲注意。