初次問掛,有任何違反版規請輕拿輕放
剛剛看某tvbx ,魏應充假釋的新聞。魏先生過火的時候,明明是因為旁邊的人叫他左腳先
過,所以他才將伸出去的右腳急收回來改成出左腳,結果記者居然稱之為踉蹌?踉蹌根本
不是這樣用的!正因為站的穩才有辦法在空中換腳,難道記者連踉蹌是什麼意思都不懂嗎?
同一件事情,魏先生面對眾多電視臺,三分鐘說了二十次謝謝。記者居然將這解釋為姿態
放低?連小學生都知道這根本只是不願多談的推託之詞。難道記者還真的以為這謝謝裡面
真的有"謝謝各位記者大大以及民眾的關心"的低姿態涵義嗎?
看到兩個笑話我就將電視關掉了,是剛好這名記者國小不認真,還是我對臺灣記者要求太
高了?
有沒有記者的國文造詣太低的八卦?