雞可以被砍頭完還能走路,
是因為有些活動不要大腦就可以維持了,
很多動物的走動主要由脊椎控制。
脊椎也控制的海龜的游泳,
所以海龜被砍掉頭也還能游泳。
http://sciencenordic.com/why-do-headless-chickens-run
你引述的那個故事很有名,
美國還因此有了一句諺語,A chicken with its head cut off,
比喻做事慌亂不用腦,有點像無頭蒼蠅的意思。
※ 引述《songgood (ilovegoodgame)》之銘言:
: 1945年9月10日星期一,住在科羅拉多州弗魯塔市的農夫羅迪·奧臣(Lloyd Olsen),宴
: 請其岳母共餐,他妻子自圍欄帶回一隻五個半月大的公雞作食物。由於他的岳母喜歡吃雞
: 頸,然而他斬雞頭時意外留下公雞的一隻耳朵和大部份腦幹。被斬頭後,麥克反應很劇烈
: ,但過不久便可正常行走,好像什麼事都沒發生過。
: 公雞麥克對被斬去的頭無所適從,不過在無頭雞麥克被斬首後第一夜中,牠還是把殘缺的
: 頭伸到翅膀下睡覺;這感動了奧臣,決定留下麥克的性命,免於牠成為岳母的盤中之物。
: 儘管奧臣的補救手法拙劣,但無頭雞麥克能保持平衡,並笨拙地走到棲息處;牠甚至想用
: 失去了的喙整理羽毛。但顯然,沒了頭的麥克再也不能整理羽毛了。麥克倖存下來之後,
: 奧臣決定永遠照顧麥克。他通過滴眼藥水的小瓶以牛奶和水混合物哺養麥克,其中也加上
: 小粒的粟米等五穀類。而當麥克的食道出入口偶爾被黏液堵塞時,奧臣和其家人會使用注
: 射器清除。
: 雖然麥克的頭去掉了,不過仍能走到高高的雞籠而沒有跌下。牠也會雞啼,但麥克只能從
: 喉頭發出微弱的啞然聲響,無法在黎明高聲啼鳴。此外,其重量不但沒有減少反而增加;
: 奧臣宣稱麥克斷頭時只有大約2.5磅,到牠死亡之時,竟增加到幾乎8磅重。
: 太神奇了吧
: 竟然頭被砍下來
: 還能活如此的久
: 而且叫麥克
: 想一下 麥克雞塊的由來
: 是因為這隻雞的關系嗎
: 還有中國古代也有很多斬首視眾
: 好像沒有無頭人的傳聞
: 有沒有其他生物無頭還能活下來的八卦