Re: [新聞] 柯P:我講錯了 我的確講「受殖民的時間

作者: onlyself (不可多言)   2015-02-02 22:51:56
沒八卦
就我個人的看法就是 柯的意思是說 接受先進的文明越久 也會更文明
就東南亞來看 我覺得這是一個客觀的事實描述.....
而東南亞這些國家為何可以接受更先進的文明統治 基本上就是因為被殖民
這彼此間如果用=去連結 是會被認為好像是認同被殖民
但如果是用客觀事實去討論 我覺得這沒啥好爭議的
但如果牽涉到敏感的被殖民的這一塊 我覺得會很敏感 也容易被批評
柯的確講錯了 他為他一開始說是翻譯錯去認錯 但柯p對這些爭議的言論
發言要更為精準 否則會讓他的施政蒙上陰影.......
※ 引述《orioles5566 (那一年默默無言)》之銘言:
: 柯P:我講錯了 我的確講「受殖民的時間長」(蘋果)
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/politics/20150202/553282/
: 針對「殖民進步論」爭議,台北市長柯文哲晚間受訪時坦言,當時是中文再翻成英文,「
: 我的確是講說,『受殖民的時間長』。」在場記者問:「殖民是用中文講的?」柯說:「
: 對,沒有錯,我用中文講的。」
: 記者追問:「為何質疑報導錯誤?」柯文哲說,他並沒有說記者報導錯誤,「這都怪我自
: 己在論述的時候,沒有講那麼清楚。」
: 柯文哲晚間視察小巨蛋,受訪時作上述表示,他還說,下次若還要接受外國媒體訪問,「
: 有些英文要自備想好」。記者問柯:「為何前天要講翻譯問題?」柯才尷尬地說:「那這
: 樣就是我講錯了!」
: 柯文哲日前接受美國《外交政策》(Foreign Policy)雜誌專訪,提出「被殖民愈久愈進
: 步」的說法引發爭議;柯昨天澄清,他是說接觸近代文明愈早、受文明影響愈久,社會文
: 明化程度就愈深,怎會被寫成「被殖民愈久愈文明」?質疑對方翻譯不精準。 (黃揚明/
: 台北報導)
作者: Vladivostok (海参崴)   2015-02-02 22:53:00
一個醫學中心主任,會認錯就不錯了
作者: taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)   2015-02-02 22:53:00
反正他說什麼,河粉都可以解譯成自己想聽的
作者: lhsieh (不要問)   2015-02-02 22:54:00
柯最終會被河粉噎死
作者: taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)   2015-02-02 22:55:00
有人崩潰了XDDDDDDD
作者: maxshall (薇薇跟珊珊很像)   2015-02-02 22:55:00
想太多了..想黑你的..講啥都可以歪解..中文的妙不可言啊
作者: Dissipate (雲消霧散)   2015-02-02 22:56:00
哈 你們河粉對待馬囧的態度是這樣嗎?
作者: zebra7   2015-02-02 22:57:00
同意
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2015-02-02 22:57:00
護到要普通人拿出點本事
作者: lhsieh (不要問)   2015-02-02 22:57:00
連我都變蛆蛆了XD
作者: Dissipate (雲消霧散)   2015-02-02 22:58:00
還不就是說的是你想聽得就大聲叫好 不想聽得就開始在那邊查上下文 查原文 翻字典找語意
作者: taotzu (╮(╯▽╰)╭ キタ━━)   2015-02-02 22:59:00
崩潰中 XDDDD
作者: Dissipate (雲消霧散)   2015-02-02 22:59:00
老套了 河粉就河粉 不要講得自己多清高
作者: Upswing (UP)   2015-02-02 23:03:00
東南亞何時可以接受更先進的文明統治? 二戰解放假的嗎
作者: threequarks   2015-02-02 23:13:00
亞洲人被歐美殖民到現在都還在當歐美的廉價勞工,這樣叫作有比較文明喔
作者: far2097 (far)   2015-02-02 23:17:00
幫補,我覺得客觀講,被殖民的較早接受現代化,有錯嗎?樓上幾位是?
作者: threequarks   2015-02-02 23:28:00
要不要定義一下甚麼叫做現代化? 如果所謂的現代化只
作者: Upswing (UP)   2015-02-02 23:28:00
原PO講的是接受更先進文明的統治 不是接受現代化 樓上是?為什麼現代化等於被先進文明統治?
作者: threequarks   2015-02-02 23:29:00
是帶來整個社會的CCR,失去本體的文化,這樣的現代化
作者: vatog (...)   2015-02-02 23:29:00
其實我不覺得柯P講錯 只是他沒用委婉的講法而已 意思一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com