[新聞] Father's hunch saves toddler, wife fro

作者: Brad255 (曾經)   2015-02-05 18:36:09
1.媒體來源:CNN
2.完整新聞標題:
Father's hunch saves toddler, wife from TransAsia plane crash
復興航空空難:爸爸本能反應救了自己的孩子、老婆
3.完整新聞內文:
As they took their seats on a TransAsia Airways flight that crashed in
Taipei on Wednesday, Lin Ming-wei and his young family were looking forward
to a vacation.
But a noise made Lin uneasy, and shortly before take-off, he asked cabin
staff if they could take an empty row on the rear right hand side of the
plane, which was bound for Kinmen, an island in the Taiwan Strait, local
media reported.
周三,林明威和他的家人正要展開假期
但一陣噪音讓他感到不舒服,起飛前他向空服員表示想換位子
Minutes later, Lin was fighting his way out of the plane's wreckage and
searching frantically for his toddler in the shallow, murky waters of the
Keelung River.
He searched for three minutes and when he found him, his lips were blue and
his heart wasn't beating. Lin gave him CPR.
幾分鐘後,林先生在殘骸中、充滿泥濘的基隆河中
尋找焦急尋找自己的孩子,找了莫約三分鐘,終於找到孩子
但他嘴唇變藍 沒有心跳,林先生給他CPR急救
"He is my only child. I absolutely have to save his life —I can't lose him,"
the Liberty Times newspaper quoted him as saying.
His son survived, as did his wife, although both are being treated in
hospital. Lin emerged unscathed and was the only one of 15 survivors that
didn't need medical treatment.
「他是我唯一的孩子,我一定要讓他活下去 我不能失去他」-引述自由時報
他的老婆、孩子都存活下來了,被送往醫院
而林先生是倖存15人中唯一輕傷者
Lin puts his family's survival down to the last-minute decision to switch
seats.
Initial reports indicated that it was the left side of the turboprop plane
which was seriously damaged in the crash, Taiwan's Central News Agency
reported. The Lins were originally seated on the left.
A rescue worker from the Taipei Fire Department, who was one of the first on
the scene, said the cabin was already chest-deep in water when he entered.
林先生最後幾分鐘決定換位子
在初步調查中,飛機左邊受到嚴重損害
台北消防局的搶救人員說:當他進入機艙時,水已經有胸部高
"Many passengers were tangled up in their seat belts and hung upside down,"
the Taipei Times quoted him as saying.
Huang Chin-shun, a 72-year-old man, said he helped save four lives by
unclipping safety belts.
"Shortly after taking off, I felt something was not right," he told CNN
affiliate ETTV. "I thought: 'something's wrong with the engine,' because I
always take this flight."
A total of 13 people were saved in the initial rescue effort but progress
slowed and water had completely filled the fuselage by evening, when a crane
lifted it from the water.
許多乘客被安全帶纏住並且倒吊著
Huang Chin-shun一名72歲老人,幫忙解開了4名乘客安全帶
「起飛沒多久,我覺得怪怪的,我常常坐這台飛機 我想是引擎有問題」
13個人被成功救出,但晚間時,河水慢慢淹入機艙 讓救援進度變得緩慢
The Lins were not the only ones to have a lucky escape.
As the out-of-control plane spiraled into the river on the outskirts of the
island's capital, it clipped a taxi traveling along an elevated highway.
除了林先生,當飛機失控將墜入台灣首都的河裏時
一台計程車正開過高速公路
The 52-year-old driver, surnamed Huang, and his female passenger sustained
only minor injuries from shattered fragments of windshield glass.
Photographs showed a yellow Volkswagen vehicle with a flattened windshield
and engine hood.
According to the Taipei Times, Chou said his family did not believe him at
first when he telephoned home to say: "I'm OK. My car got into a crash, it
was hit by an aeroplane."
52歲的駕駛和他的女乘客在飛機碎片擦撞中只受到輕傷
照片顯示黃色的福斯車輛傷害情況
起出 駕駛的家人並不相信他被飛機撞到
「我沒事,但我的車被飛機撞到了」 他說
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://edition.cnn.com/2015/02/05/asia/taiwan-crash-survivors/index.html
5.備註:
這篇寫的很詳盡 國外媒體就是讚
那個爸爸真的超感人的QQ 在CNN是頭版
作者: freemail (freemail)   2015-02-05 18:37:00
感動
作者: ray90910 (秋風夜雨)   2015-02-05 18:37:00
台灣最強老爸
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq)   2015-02-05 18:38:00
CNN一直在報如此嚴重的事故還救回這麼多人是奇蹟,反觀台灣媒體
作者: Cold5566 (Cold5566)   2015-02-05 18:40:00
誰是星爺
作者: Puribaw (木瓜群)   2015-02-05 18:41:00
最強的老爸 救人的老婦也很厲害
作者: SaoirseH (沙織)   2015-02-05 18:41:00
推爸爸。
作者: xxKWANxx   2015-02-05 18:42:00
天祐台灣 不要再發生空難
作者: SaoirseH (沙織)   2015-02-05 18:43:00
作者: BeckyPH (Be)   2015-02-05 18:44:00
幫忙解了四位乘客安全帶的老人也很厲害 反應很快
作者: ckpioneer (風)   2015-02-05 18:44:00
推一個
作者: enemaaa (浣腸aa)   2015-02-05 18:45:00
作者: kathyyya (我每次都贏綠綠!)   2015-02-05 19:36:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com