※ 引述《aidao (愛到)》之銘言:
: ※ 引述《aporphine (夏天就是要游泳)》之銘言:
: : 因為本身沒有甚麼在國外生活的經驗
: : 只是最近跟朋友聊天時 聊到這個話題
: : 在國外遇見說中文的新朋友 會自我介紹說我來自台灣
: : 如果對方是中國人 會說我來自中國 或者直接說我來自XX(地名)
: : 聊天中會不經意說出 「你們中國」 「我們台灣」
: : 後來被朋友提醒,他說這樣中國人會不開心 也很沒有禮貌
: : 請問真的是這樣的嗎?
: 醉了。
: 我會說哥你這樣講很傷感情有木有?避免可好?
: 台灣島自古是中國神聖不可分割的領土
: 台灣同胞應有二岸人民血濃於水等方方面面的認識
: 面對來自祖國大陸的同胞
: 多使用「咱中國人」、「咱祖國大陸」、「我台灣省」等詞彙
: 將可更好地拉近彼此距離,增加祖國大陸同胞對台灣省人民的好感
看了這文章,我馬上回頭問了下四川來的室友
他覺得反正台灣經濟上又離不開中國,特別要吵這個沒有意義
只會覺得對方是傻逼而已,可是他自己也是一個傻逼…
而且只有對台灣是這樣,對真正的國家不會
結論:被賣掉是傻逼,買家那邊也一堆傻逼,爽的是有錢人,開薰