台語有的真的好容易搞混喔,像是親跟揍的台語,實在是很難聽的清楚耶
我給你親下去喔,這一講不好馬上就會被誤會成我給你揍下去喔
到底要怎麼分才分的清呢?
作者:
amovie ( )
2015-02-15 17:37:00親 要閉唇
作者:
amovie ( )
2015-02-15 17:38:00揍 不用閉唇
作者:
loa123 (撕裂地中海)
2015-02-15 17:38:00下一篇:如何不搞混一年和一天的臺語
作者:
O800092000 (漸å‡ä¸é†«è¨ºæ‰€)
2015-02-15 17:39:00版主都不管得逆
作者:
m21423 (WSH)
2015-02-15 17:41:00..................
作者:
LyoBei (劉 備 , 字 玄 德)
2015-02-15 17:43:00揍 ㄐㄧㄥ 親 ㄐㄧㄣ 懂??
作者:
rayxg (序順不影響讀閱)
2015-02-15 17:43:00去台中找路人問給你親一下,請你吃慶記的就是揍的發音了
作者:
sexbox (低能兒)
2015-02-15 17:44:00揍 鐘
作者: oikts211 (二號) 2015-02-15 17:47:00
靠鼻音
tsim tsing親:ㄐㄧㄣ是錯的,ㄐㄧㄇ才對。沒有閉上嘴唇就不是kiss
作者: nzj 2015-02-15 18:14:00
差在有沒有/m/音
作者: xxKWANxx 2015-02-15 18:47:00
香港話也很複雜
作者: choper (天痕·偽喬巴) 2015-02-15 18:58:00
吻 Tsim 揍 Tsing