這我有想法
我覺得中國簡化文字可以直接採用台灣注音簡化
一來可以完整去西洋化 不再使用羅馬拼音
二來是可以達到真正的簡化
例如 習近平我幹你娘親
寫法就是 ㄒ一ˊㄐㄧㄣˋㄆㄧㄥˊㄨㄛˇㄍㄢˋㄋ一ˇㄋㄧㄤˊㄑㄧㄣ
達到只要會唸就會拼會寫的境地 這才是真正簡化
那同時還是不能捨棄檢體字
有時後文章太復雜 為了方便閱讀
還是可以局部使用 以挑簡單的字來寫為原則 如下
ㄒ一ˊㄐㄧㄣˋ平 ㄨㄛˇ干 ㄋ一ˇ娘ㄑㄧㄣ
然後注音本身還可以簡化的
例如中國官方是北京話有捲舌音的
所以ㄗㄘㄙ可以去掉 因為中國人唸起來跟ㄓㄔㄕ一樣
ㄐ併到ㄓ 例如 ㄐㄧㄅㄞ 也能拼成ㄓㄧㄅㄞ 同理ㄑ併到ㄔ ㄒ併到ㄕ
大概這樣
※ 引述《maynightdado (大豆~(*′△`)/)》之銘言:
: 新聞標題:「殘體字」還可以簡化?中國學者認為如此
: 蘋果日報:http://goo.gl/x8Lkmj
: 不少台灣網友將中國使用的簡體字戲稱為「殘體字」,也有人認為簡體字未能表達文字背
: 後的文化,中國卻有學者指出,簡體字仍有簡化空間。
: 中國社會科學院近代史研究所黨委書記、研究員周溯源曾經在《光明日報》刊文闡述自己
: 的看法。他表示從漢字工具性的角度來講,決定它宜簡不宜繁,漢字具有多種特性和作用
: ,工具性是其最根本的屬性。
: 他說,工具就要簡單靈巧,實用好用,不要繁瑣笨重,難學難用。現在國際社會的「漢語
: 熱」日益升溫,進一步簡化漢字,有利於中文走向世界。
: 周溯源指出,漢字簡化是有可能的,有相當部分的漢字很複雜,知識分子和普通民眾都希
: 望進一步的簡化漢字,尤其在書寫時往往用草書、行書,草體字實際上就是簡化字。(大
: 陸中心/綜合外電報導)