Re: [新聞]「殘體字」還可以簡化?中國學者認為

作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2015-02-16 14:05:33
※ 引述《maynightdado (大豆~(*′△`)/)》之銘言:
: 新聞標題:「殘體字」還可以簡化?中國學者認為如此
其實他們已經開始羅馬化 先從髒話開始
TMD=他媽的 Ta Ma der
CNMB=操你媽屄 Ciao Ni Ma B
SB=傻屄 Sha B
LZSB=樓主傻屄 Lo Zhu Sha B
我覺得這樣不錯 這樣把中文羅馬化外國人會念也會寫 學習中文也更容易
也會更加深加速兩岸成為兩國的關係 互相看不懂彼此的文字
作者: Initial5566 (藤原雷洛)   2015-02-16 14:06:00
LZSB
作者: cnbaedone (sffds)   2015-02-16 14:06:00
看不懂的人很少
作者: wts4832 (住在海邊的地瓜)   2015-02-16 14:07:00
可是 操 變成 資奧 反而變長了
作者: shinshong ( )   2015-02-16 14:07:00
看不懂的人很多吧
作者: melo3456 (jackywin)   2015-02-16 14:08:00
CNMB
作者: chej   2015-02-16 14:08:00
除了tmd其他應該都不知是啥意思吧@@
作者: cnbaedone (sffds)   2015-02-16 14:10:00
看優酷土豆 起點 用迅雷的一堆 會看不懂?
作者: whalebaby (吉祥物:鯨魚寶寶)   2015-02-16 14:10:00
加深加速兩岸成為兩國的關係 互相看不懂彼此的文字XDDD
作者: Khadgar (Khadgar)   2015-02-16 14:11:00
很抱歉,很多人會看youku,但是下面的東西不會看
作者: cnbaedone (sffds)   2015-02-16 14:12:00
還有用淘寶 玩網游的~這些又不是考大學有何不懂的
作者: Khadgar (Khadgar)   2015-02-16 14:12:00
用強國拼音的評論基本上也沒有看的價值網遊? 隔壁棚是根本禁止這種鬼拼音的 XD
作者: shinshong ( )   2015-02-16 14:14:00
是說看得懂這些東西能幹麻? 都是一些不正經的
作者: cnbaedone (sffds)   2015-02-16 14:15:00
那我看youtube雙方每次都在吵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com