※ 引述《aynmeow (貓咪徵收員)》之銘言:
: 不是問寶拉
: 戰象是經人類馴服和訓練後用於作戰用途的大象
: 在戰場上主要用於衝散敵軍的陣列、踐踏敵人以及利用高聳的象背向敵方施放投射兵器
: 戰象通常是雄性,因為公象相對母象更加強健而兇猛
: 印度的一個伊斯蘭教君主在使用戰象時,幾乎終結了帖木兒的征戰生涯
: 在1398年的一次戰役中,帖木兒的軍隊面對敵軍一百頭以上的戰象時
: 幾乎因為恐慌而潰敗
: 但是15世紀後期開始,歐洲的戰爭進入火器時代 而火炮能輕易地驚嚇並殺傷它們
: 人們從此不再驅使大象衝鋒陷陣,而是偶然被用來承擔其他非戰鬥任務
: 如作為馱獸運輸輜重
: 感覺不是很有用 不過漢尼拔的大象傳說還是很讓人津津樂道
: 有沒有掛?
看我將那城牆戰爆
看我將那遊俠頂翻
看我將那城堡頂到煞氣a外翻
是否依然無人能擋
依然被我戰到翻掉
世界是否有我沒頂過的地方阿
那裡對手總是藍色
那裡對手握有長槍
雪白明月照映在大地
藏著我最深處的傷痛
或許你不該問
讓我的過往的傷在起漣漪
只是這篇問卦超出了界線
我想戰翻那所有的一切
應該是你不該問
不該讓我在將往事從提
只是心中枷鎖該如何才能解脫....