※ 引述《halo3dark (Novsun)》之銘言:
: 蔡正元
: 惱羞成怒
: 一堆牛鬼蛇神
: 推動罷免案
: 被人民唾棄
: 仍心有不甘
: 惱羞成怒
: 有人寫文章還想
: 美化
: 極其醜陋的罷免案
: 神化
: 極其卑劣的罷免理由
: 更編造各種
: 可笑的理由
: 粉飾罷免失敗的原因
: 一下子推給情人節
: 一下子推給門檻太高
: 一下子推給民主制度
: 可說其幼稚無比
: 有人上電視
: 胡扯鬼扯
: 有人上報紙
: 潑婦、潑夫駡大街
: 有人上網
: 呼天搶地
: 事前圍攻蔡正元的團伙
: 包括
: 蘋果日報丶自由時報
: 壹電視丶年代丶三立、民視
: 事後惱羞成怒
: 毫無媒體格調
: 一群小丑
: 有的為了騙捐款
: 有的為了騙收視率
: 事前大力圍攻蔡正元
: 事後瞎扯圓謊醜態百出
: 這堆牛鬼蛇神包括
: 王丹、江春男丶彭文正
: 黃國昌、林祖儀、吳錚
: 和
: 一堆名不見經傳的小丑
: 要勸這批牛鬼蛇神
: 願賭服輸
: 惱羞成怒很傷身
: 先回地獄去過個好年
: 這幾天先休息一下
: 不要在人間搗亂
: http://ppt.cc/4jKi
願賭服輸,這場戰役大家盡力了,過程才是最美麗的
只能說技不如人,贏的人才有資格大聲,各位雖敗猶榮,我們不要當玩不起的人
記取這次的失敗,蹲的越低,才能跳的越高阿,謝謝