作者:
nakabin (日落)
2015-02-21 17:37:53※ 引述《Aroundight (無毀的湖光)》之銘言:
: 阿笠博士的發明雖然有些落伍了,
: 像偵探臂章就快被手機取代了,
: 但有些還是超屌der,
: 像麻醉手錶,一射出,一秒就昏倒,無副作用,不會產生抗藥性,
: 不論自保或犯罪都非常好用
: 腳力增強鞋,能把鐵踢歪的威力
: 足球腰帶,瞬間弄出一個飛船大的足球
: 其他還有太陽能滑板等
: 這些怎麼想都超厲害的,
: 阿笠博士應該得到一座諾貝爾獎的
: 請問有八卦嗎?
看到底下推文有人誤解所以來回一篇,
不過內文其實跟原原波的問題沒有關係……
如果違規我再刪文XD"
阿笠博士本名的確就叫博士(hiroshi)
這名字在日本不算少見,只是翻譯過來有所不同
有些是因為原本就使用漢字名字,
不過像是櫻桃小丸子的爸爸宏志、
蠟筆小新的爸爸廣志、
神奇寶貝裡面的阿弘……等人
日文原名都是ヒロシ(hiroshi)
(事實上,單一個博字在日文就能讀作hiroshi了……
故意取名為“博士”應該是73想用雙關梗吧XD)
而孩子們,包括少年偵探團、新一、小蘭他們,
都是稱呼他為博士(hakase)
はかせ(hakase)就是我們所謂的博士(doctor)
(在日文中似乎也可以用來指稱學問淵博、有如博士的人,
並不一定要有博士學位)
因此這其實算是帶有一點尊敬的稱呼+暱稱
不過柯南中小鬼們其他不禮貌的言行就真的很多啦……XD