※ 引述《Soaz (o)___(o)》之銘言:
: ※ 引述《neverfar (WithSwan)》之銘言:
: : 老師佛心來著說2/27星期五不meeting要我去跟大家說
: : 我就EMAIL給實驗室的所有人說
: : 2/27這個禮拜五不meeting
: : 想請問星期幾跟禮拜幾都是表達同樣的概念
: : 有沒有這兩種說法的八卦
: 可是我聽台語都說
: 拜一 拜二 拜三 拜四 拜五 拜六 禮拜
: 勒拜鬼之類的耶
: 台語都沒聽人家說
: 星期幾
: 我家講台語我也習慣禮拜n
因為台灣早期受u猶太教派影響深遠
所以台語有了禮拜的直譯
反觀星期的概念
其實是西方來的
而日本西化後
直譯使用 日曜日月曜日火曜日水曜日木曜日金曜日土曜日
而台灣人在接受皇民化的西化後逐漸也接受星期的概念
但是又因為懶惰所以用星期一二三四五六七
正統的皇民請愛用
日曜日月曜日火曜日水曜日木曜日金曜日土曜日
而前文中有提到一個魯賓遜漂流記裡面的星期五
其實翻成金曜日會比較接近原本的意思
翻成星期五只會讓讀的人完全不解