[新聞] 就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名

作者: cisbpmtw (cisbpmtw)   2015-02-24 21:59:12
http://www.ettoday.net/news/20150224/470236.htm
就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名」辦卡失敗
正文網友評論友善列印
國際中心/綜合報導
從瑞典搬到英格蘭的19歲正妹芳妮‧卡爾森(Fanny Carlsson),在網路上申請會員卡卻
一再失敗,原因是名字「Fanny」在英文中有「屁股」的意思,最後她用中間名林內婭(
Linnéa)才順利通過註冊。
根據《metro》報導,卡爾森到連鎖超市森寶利(Sainsbury)的網站上申辦會員卡,卻因
名字有「屁股」意思而被系統拒絕申請;卡爾森解釋,搬到英格蘭前就知道「Fanny」在
英文中有「屁股」的意思,所以工作時她都用林內婭介紹自己,只有跟瑞典人聊天才會用
芳妮。
卡爾森表示,已經順利拿到會員卡,而父母知道「Fanny」在英文中代表屁股後,非常慶
幸有幫她取中間名;森寶利超市在得知卡爾森辦卡遭拒後的消息後,則立刻發表道歉聲明
,公司為了避免有惡作劇的情況產生,才會禁止顧客使用某些單字進行申辦,因此造成卡
爾森小姐的不便深感抱歉,未來會設法改善審查系統。
原文網址: 就真的叫「屁股」啊! 19歲正妹用「本名」辦卡失敗 | ETtoday新奇新聞
| ETtoday 新聞雲
=======================================================
fan·ny
1. Slang: The buttocks.
2. Chiefly British Vulgar Slang: The female genitals.
不只有臀部的意思 甚至還帶有女性生殖器的意思
作者: twod758 (IamCatミ'_'ミ)   2014-02-24 21:59:00
(_r_) o'_'o
作者: sinon2mayday (公館金城武)   2014-02-24 21:59:00
五樓想摸一樓的屁股
作者: tobbaco (tobbaco)   2015-02-24 22:00:00
他的這些名字好像也不太好.. 咖稱 林內亞
作者: KIRA8015 (KIRA8015)   2015-02-24 22:00:00
台灣很多人取不是嗎?
作者: a001223 (momento)   2015-02-24 22:00:00
大概就跟男生叫Dick一樣慘吧
作者: goldman0204 (goldman)   2015-02-24 22:00:00
常高潮???
作者: secret1414 (我願當你的R20)   2015-02-24 22:00:00
他中文名字也很妙
作者: ffv111 (死做活做像條狗)   2015-02-24 22:01:00
某F奶女藝人表示:
作者: joumay (怪怪的小其)   2015-02-24 22:01:00
外國一堆人叫女生某部位是 kitty 台灣還不是超愛~~~
作者: HinataME (我要寫個慘字)   2015-02-24 22:01:00
男生叫潘尼斯
作者: gamePaulguy (咁仆街)   2015-02-24 22:02:00
Freddy?
作者: k19880911 (甘苦人)   2015-02-24 22:05:00
薩科買地殼
作者: ljxc (聖‧肥宅)   2015-02-24 22:06:00
男生叫楊聚常
作者: hrpe (hrpe)   2015-02-24 22:06:00
林內婭在台灣會被海關擋吧 林內婭卡厚?! XDDD
作者: Merkle (你在想奇怪的東西齁)   2015-02-24 22:07:00
台灣一堆Juicy
作者: Hans14 (沉默反對派)   2015-02-24 22:11:00
這麼巧,
作者: BS1017 (( ′-`)y-~)   2015-02-24 22:11:00
Wang

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com